![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
В докладе рассматриваются советские диафильмы, вышедшие в период с 1939 по 1991 г. и так или иначе затрагивающие тему Японии. Они разнообразны и по тематике (декоративно-прикладное искусство, гравюра, архитектура, классическая поэзия, спорт, кинематограф, религия, народные и авторские сказки, советско-японские военные конфликты), и по образу японцев и Японии, который должен сложиться у зрителей. Так, в различных диафильмах японцы выступают то в качестве милитаристов-агрессоров («Героическая борьба китайского народа», 1939), капитулировавших исключительно вследствие военных действий советского государства, «верного союзническому долгу» («Маршал Советского Союза А. М. Василевский», 1985), то в качестве жертв атомной бомбардировки («Хиросима», 1965), участников акций протеста против ядерного оружия («Народы мира против ядерного безумия империалистов», 1987). Авторы диафильмов с одобрением отзываются о «возрождении древних национальных традиций» («Архитектура и сады Японии», 1972) в противовес «прямому подражательству западным образцам», «создаваемому в угоду буржуазному вкусу» («Современное искусство Японии», 1962). Образ капиталистической Японии, в которой «меры по охране природы… приходят в противоречие с интересами частного капитала, рвущегося к хищническому использованию природных богатств» («Природа и мы», 1981), соседствует с образом Японии вневременной, неизменно прекрасной, утонченно-поэтической («Пейзажи Японии: гравюра и поэзия», 1988). Этот многосторонний образ, обусловленный изменениями в отношениях СССР с Японией и США, как правило, соответствует образу Японии, актуальному в советской печати на момент выхода диафильма или в период, к которому относятся события документальных исторических диафильмов. Значительная часть рассматриваемых диафильмов предназначена для детей. Это японские народные и авторские сказки, диафильмы по рассказам и повестям советских детских писателей, в которых появляются персонажи-японцы или действие которых (полностью или частично) происходит в Японии, а также учебные диафильмы для средней школы. Интересно, что японская поэзия появляется в диафильмах, тематика которых далека от поэзии. Так, диафильм «Архитектура и сады Японии» проиллюстрирован хайку Мацуо Басё в переводах Веры Марковой, а учебный диафильм для 7 класса «География мирового океана» (1990) – танка Ки-но Цураюки в переводе А. Е. Глускиной. Имя переводчика при этом не указывается. Впрочем, и в диафильме, целиком посвященном японской поэзии («Пейзажи Японии: гравюра и поэзия»), также отсутствуют сведения о переводчике.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | ссылка на видеозапись доклада | Gromova_filmstrips_link.txt | 28 байт | 4 апреля 2024 [ShunkaWitko] |