Аннотация:Переговоры прочно вошли в реальность делового общения как эффективный способ построения партнерских отношений. В случае если между переговорщиками существует языковой барьер, требуется участие профессионального переводчика, способного максимально точно и быстро передать смысл высказываний на используемых языках. Переводчику, таким образом, необходимо обладать обширными лингвистическими знаниями, специфическими навыками двухстороннего перевода и как можно лучше подготовиться к работе со специализированной терминологией конкретной отрасли или сферы.