ЭКСПРЕССИВНО-ОКРАШЕННЫЕ ГЛАГОЛЫ СО ЗНАЧЕНИЕМ СПОСОБА ПОТРЕБЛЕНИЯ БЛЮД И ИХ ПЕРЕВОД НА ФРАНЦУЗСКИЙ И ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ М. БУЛГАКОВА)статья
Аннотация:В данной статье рассматриваются эмоционально-окрашенные глаголы, которые использует М. Булгаков в своих произведениях, в частности в романе «Мастер и Маргарита» и повести «Собачье сердце», описывая различные ситуации трапезы. Авторы статьи попытались раскрыть специфику семантики соответствующих глаголов, а на основе сопоставления лексико-семантических групп этих глаголов постарались выявить тождества и расхождения, существующие в сознании носителей русского, французского и греческого языков, отношения между предметами и явлениями, связанные с культурой этих народов.