Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии. Сопоставительное изучение иберо-романских языков и проблемы теории переводаНИР

Problems of Ibero-Romance languages in Synchronic and Diachronic aspects

Соисполнители НИР

МГУ имени М.В.Ломоносова Координатор

Источник финансирования НИР

госбюджет, раздел 0706 (для тем по госзаданию)

Этапы НИР

# Сроки Название
1 1 января 2013 г.-31 декабря 2013 г. Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии
Результаты этапа: В 2013 году: было опубликовано 19 статьи в российских и зарубежных изданиях было сделано 32 доклада на российский и зарубежных конференциях VI международная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи» , Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, филологический факультет, Россия, 22-23 ноября 2012(около 80 докладов) с публикацией тезисов был опубликован кафедральный сборник «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи»
2 1 января 2014 г.-31 декабря 2014 г. Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии
Результаты этапа: Основными результатами работы по намеченным научным направлениям являются следующие: 1. в рамках изучения испанского, каталанского, португальского языков в плане синхронии и диахронии: - было опубликовано 22 научные статьи и 13 тезисов; - разработано 3 новых спец. курса; - велась работа в рамках 3 новых спец. семинаров; - разработаны 2 курса по выбору для аспирантов; - разработаны 3 курса по выбору для магистрантов; - организована и проведена международная конференция, на которой сотрудники и аспиранты кафедры выступили с 17 докладами, общее количество докладов составило 86, материалы конференции были опубликованы за счет сотрудников; - было защищено 2 кандидатских диссертации (Юрьева М.Д., Иванова А.Н.) по проблематике основного научного направления; - было проведено 9 лекций приглашенных иностранных лекторов из Испании, Португалии, Бразилии, Каталонии; - в рамках избранного научного направления были проведены 2 студенческих конкурса на лучшую научную (переводную) работу; - велись разработки в области изучения испанского и португальского языков; 2. по тематике сопоставительного изучения языков и теории перевода: - было опубликовано 6 научных статей; - результаты работы сотрудников кафедры были представлены на четырех международных конференциях: в Испании (Баканова А.В.), в Германии (Баканова А.В.), в Португалии (Гуревич Д.Л.), в Испании (Шамарина А.А.)
3 1 января 2015 г.-31 декабря 2015 г. Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии
Результаты этапа: Научная работа будет осуществляться по следующим направлениям: 1. Был организован и проведено 2 международных конференции 2. Преподаватели кафедры приняли участие в 5 международных конференциях 3. был опубликован кафедральны1 сборник «Вопросы иберо-романистики». 4. Были разработаны и новые спецкурсы. 5. Прошла защита 1 кандидатской диссертации аспиранта кафедры.
4 1 января 2016 г.-31 декабря 2016 г. Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии
Результаты этапа: В 2016 году: было опубликовано 22 статьи в российских и зарубежных изданиях было сделано 34 доклада на российский и зарубежных конференциях была организована и проведена VIII международная научная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи» 24 - 25 ноября 2016 (около 90 докладов) с публикацией тезисов впервые был проведен международный семинар по художественному переводу на каталанском языке «I seminari de traducció literària per a joves russoparlants» 12 - 13 февраля 2016 с участием четырех испанских лекторов были созданы курсы по выбору в магистратуре, посвященные изучению каталанского и галисийского языков и культур, а также курсы по отдельным аспектам и видам перевода (синхронный перевод и перевод коммерческой и деловой документации), созданы курсы по цивилизации и культуре Латинской Америки был опубликован кафедральный сборник «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи» преподаватели кафеды приняли участие в международных конференциях за рубежом (Шамарина А. А., Гуревич Д. Л., Оболенская Ю. Л., Ранкс О. К.) с целью совершенствования научно-исследовательской работы Кутькова А. В., Баканова А. В., Уржумцева А. О., прошли курсы повышения квалификации, в том числе за рубежом (Испания). разработан и опубликован учебник «Все правила испанского языка с упражнениями и иллюстрациями» и «Испанский для начинающих» (Кутькова А. В.)
5 1 января 2017 г.-31 декабря 2017 г. Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии
Результаты этапа: В 2017 году: было опубликовано 7 статей в российских и зарубежных изданиях было сделано 10 доклада на российский и международных конференциях
6 1 января 2018 г.-31 декабря 2018 г. Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии. Сопоставительное изучение иберо-романских языков и проблемы теории перевода
Результаты этапа: Результатами работы за 2018 год стало организация и проведение международной конференции "Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи, IX юбилейная научная конференция, посвященная 70-летию испанистики в МГУ имени М.В.Ломоносова", III научного семинара "Юбилейные чтения по каталанской филологии, посвященные 40-летию преподавания каталанского языка в МГУ им. М.В. Ломоносова". Помимо этого, преподаватели кафедры принимали участие в организации и проведении III Форума ректоров российских и иберо-американских университетов, а также международной конференции "VI Камоэнсовские чтения. Международная научная конференция, посвященная языку, литературе, культуре, истории стран португальского языка", участвовали в XLVII Международной филологической научной конференция, Санкт-Петербург, 19-28 марта 2018, в конференции «Риторика в свете современной лингвистики. XI Международная конференция» в Смоленске, 14-15 июня 2018г. Преподавателями кафедры было сделано 43 доклада на российский и международных конференциях, было опубликовано 17 статей в российских и зарубежных изданиях В рамках работы ЦИБРИС были организованы выступления приглашенных лекторов из России и стран иберо-романской речи. За 2018 год было обновлено содержание курсов по выбору в магистратуре, а также были созданы новые курсы "Дискурсивный анализ текстов испаноязычных писателей" (В. В. Долежнкова и А. В. Кутькова), "История лингвистических учений в Испании" и "Индейские языки в контакте с испанским языком" (К. В. Кичигин), "История испанского языка. Ч. 1» (для бакинского филиала), автор - А. О. Уржумцева. С целью совершенствования научно-исследовательской работы Кутькова А. В. и Долженкова В.В. прошли курсы повышения квалификации (Editorial Edinumen (А. В. Кутькова и В. В. Долженкова), Universidad de Cádiz, Escuela Cursiva Penguin Random House Grupo Editorial (А. В. Кутькова))
7 1 января 2019 г.-31 декабря 2019 г. Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии. Сопоставительное изучение иберо-романских языков и проблемы теории перевода
Результаты этапа: организация и проведение "IV чтений по каталанской филологии и II международного семинара по переводу с каталанского языка на русский", а также международного семинара "Языковая ситуация в странах испанской речи: лингвокультурная идентичность Парагвая". участие в российских и международных конференция и семинарах: конференция "Романские языки: от античности до современности" (6), IV Чтения по каталанской филологии в МГУ - II Международный семинар по переводу с каталанского языка на русский (3), «Ломоносовские чтения - 2019». Секция «Филологические науки» (3 устных и 1 пленарный), профессорский форум "Наука. Образование. Регионы" (1), "Объяснительные возможности системного метода в филологической науке" (1), "IV Международная конференция "Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака" (1), "VI Международная научная междисциплинарная конференция "Functional Aspects of Intercultural communication. Translation and Interpreting Issues" (1), "Culture and Education: Social Transformations and Multicultural Communication, RC04 Sociology of Education International Sociological Association (ISA)" (1), "Языки и культуры в эпоху глобализации: особенности функционирования, перспективы развития и взаимодействия" (1) и "Международная научная конференция ибероамериканистов "V Мартианские чтения" (1) в Москве; "IV международный форум Россия и Ибероамерика в глобазирующемся мире: история и современность" (2), "XLVIII международная филологическая научная конференция" (6), "VI Международная междисциплинарная научная конференция «Нации и этничность в гуманитарных науках. Мультикультурализм и мультилингвизм в этническом и национальном измерении" (2) в Санкт-Петербурге; XVI Congreso Internacional: Exilio y Humanidades: las rutas de la cultura. Ochenta años después" (1) в городе Витория (Испания). Кроме того, профессор Оболенская Ю.Л. приняла участие в "IV Foro de Rectores y Presidentes de Rusia e Iberoamérica", который прошел в городе Севилье 17 - 18 октября. 35 доклад на российский и международных конференциях, было опубликовано 28 статьи в российских и зарубежных изданиях, из них 2 статьи Web of Science. публикация 17 выпуска сборника "Вопросы иберо-романистики" (10 статьей сотрудников кафедры). написание и публикация монографий и учебных пособий: "Художественный перевод и межкультурная комуникация" (6 издание) и  "Mitos y leyendas de España. Легенды и предания Испании: С обширными лингвокультурологическими, историческими, грамматическими комментариями: Учебное пособие" (4 издание) Оболенская Ю.Л., "Испанский — это просто. Практическая грамматика испанского языка с упражнениями и ключами" Кутькова А.В., "Художественный перевод и лингвостилистический анализ повести "Николаса: приключения и проделки" и рассказа "Изложение письма каноника Лисарди" испанско-баскского писателя Бернардо Ачаги" Мамилова С.А.. создано/обновлено более 10 курсов (ВКР для магистров, спецкусры и спецсеминары для бакалавров): "Португальский политический дискурс", "Научный стиль речи", "Ключевые события португальской истории в текстах" (Сапрыкина О.А.), "Основы корпусной лингвистики и методология корпусных исследований испанского языка" (Кичигин К.В.), "Испанский фольклор" и "Каталанский фольклор","Жанровые особенности испанских фольклорных текстов" и "Особенности перевода испанских фольклорных текстов" (Баканова А.В.), "Введение в латиноамериканистику", "Испанский язык и социокультурное пространство Испании и Латинской Америки. Часть 1", "Испанский язык и социокультурное пространство Испании и Латинской Америки. Часть 2", "Испанский язык и социокультурное пространство Испании и Латинской Америки. Часть 3" (Кутькова А.В.), "Теоретическая фонетика испанского языка", "Лингвостилистический анализ художественного текста" (Шамарина А.А.). защищены две кандидатских диссертаций аспирантов кафедры (Щепалиной В.В. - "Функционально-прагматический анализ индивидуально-авторского стиля Алехандро Касоны" и Илюшина Г.Е. - "Лингвопрагматический анализ испанских переводов произведений В. Ерофеева и С. Соколова") организованы выступления 5 приглашенных деятелей культуры из стран иберо-романской речи. Состоялись 4 заседания НСО. В рамках осуществления научно-популярной деятельности профессор Оболенская Ю.Л. выступила с лекцией на Московском международном салоне образования ММСО-2019 10-12 апреля и с двумя докладами в институте Сервантеса на конференции "Испанская эмиграция 1939 в СССР" (14-15 мая); доцент Снеткова М. С. выступила с лекцией  в Иберо-американском культурном центре Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, 22 ноября 2019 г.. Кроме того, старший преподаватель Ранкс О.К. приняла участие в передаче на радио Маяк (5 декабря), Оболенская Ю.Л. дала интервью корреспондентам "России сегодня" (11 апреля) и "ABC" (17 октября). С целью совершенствования научно-исследовательской работы Ранкс О.К. и Карпова Ю.А. прошли курсы повышения квалификации в г. Саламанка (Испания), Карпова Ю.А. - "Federación de Escuelas de Español como Lengua Extranjera" (Мадрид и Марбелья), Баканова А.В. - РУДН («Общая и частная методология филологический науки») и МГУ (Серия образовательных мероприятий (лекции), проводимых компанией Elsevier для сотрудников МГУ, по подготовке научных публикаций на английском языке в высокорейтинговых журналах).
8 1 января 2020 г.-31 декабря 2020 г. Актуальные проблемы изучения иберо-романских языков в плане синхронии и диахронии. Сопоставительное изучение иберо-романских языков и проблемы теории перевода
Результаты этапа:

Прикрепленные к НИР результаты

Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".