|
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
В докладе анализируются специфические польские и украинские формы, связанные по своему происхождению со страдательными причастиями и специализирующиеся на оформлении безагенсных конструкций. Перевод с польского и украинского языков вызывает ряд проблем из-за отсутствия в русском языке аналогичной формы. Это создает вариативность способов передачи подобной семантитки при переводе на русский язык.