ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Межкультурная коммуникация в процессе обучения иностранному языку позволяет выявить глубинные несовпадения базовых теоретических знаний студентов как представителей разных культур. Самыми уязвимыми областями знаний являются географические представления о мире, исторические аспекты культурного развития народов и основы языкознания. Методология культурно-релятивистского диалога позволяет при переводе устранить образовательные лакуны и дать представление о системных знаниях на изучаемом языке, улучшив тем самым взаимопонимание в межкультурной коммуникации. Intercultural communication in the process of learning a foreign language reveals deep mismatch in the basic theoretical knowledge of students as members of different cultures. The most vulnerable areas of knowledge are geographic view of the world, the historical aspects of cultural development of peoples and the basics of linguistics. Methodology of a relativistic-cultural dialogue allows that the translation must to eliminate the educational gaps and give an idea of systematic knowledges in the target language, thereby improving understanding in an intercultural communication.