Аннотация:Первая часть пособия, Mastering the reasoning, направлена на мобилизацию
имеющихся у обучающихся знаний в области английской грамматики и лексики,
а также на ознакомление с идиоматическими выражениями, существующими в со-
временном разговорном и письменном языке. Помимо наиболее сложных для пере-
вода, и вместе с тем наиболее часто употребляемых идиоматических выражений,
в пособии важное место уделяется фразовым глаголам, но не только с точки зрения
их словарного значения, но и с точки зрения границ возможных контекстуальных
значений. Кроме того, важное место в пособии отводится разнице в лексических
единицах, которые словари, как правило, считают идентичными.
Также значительное внимание уделяется разнице в употреблении артиклей, на-
клонений, вводных конструкций и абсолютных конструкций, которые традиционно
вызывают массу затруднений как у студентов, так и подчас у молодых профессио-
нальных переводчиков. В конце части также рассмотрено употребление предложе-
ний без глагола, существование которых долгое время отвергалась традиционной
школой изучения английского языка.
Цель первой части пособия состоит в развитии понимания у студентов «границ
дозволенного» – какие значения может словам придать контекст, а какие – нет.
Также, при усвоении разницы в синонимичных парах и рядах, учащийся начинает
приучаться понимать детали высказываний или же сложных оборотов, употреб-
ленных в текстах, что в дальнейшем (в частности, при переводе) должно помочь
ему не упустить смысла переводимых высказываний. Аналогичным образом, нали-
чие знаний о синонимах и похожих фразеологических единицах расширяет воз-
можности учащегося при собственном создании речи на английском языке. Для
раскрепощения навыка использования различных конструкций все части пособия
имеют специальные упражнения на говорение, которые, в зависимости от уровня
группы и возможностей учебного процесса, могут реализовываться как в виде до-
машнего задания, так и в формате спонтанной речи, ограниченной употреблением
активной лексики.