Аннотация:Значительный прогресс в технологиях машинного перевода достигается за счет применения искусственного интеллекта. Крупные ИТ-компании, такие как Google и Microsoft, сообщают о многообещающих результатах внедрения нейронных сетей с глубоким обучением в свои системы машинного онлайн-перевода. Но перевод ими политического текста пока недостаточно качественный. Технология глубокого обучения требует специально отобранных и структурированных двуязычных и многоязычных учебных материалов - словарей, тезаурусов и текстов, специфичных для публичного политического дискурса. Подготовка таких материалов - новая и актуальная задача политической лингвистики.