Место издания:Филиал МГУ в г. Севастополе Севастополь
Первая страница:145
Последняя страница:166
Аннотация:Творческое наследие византийского императора Константина VII Багрянородного (905–959 гг., имп. в 913 (факт. с 945) – 959 гг.), одного из выдающихся писателей и интеллектуалов своего времени, очень велико и, к счастью, хорошо сохранилось. Однако в отчественной историографии оно востребовано очень неравномерно. Сочинение «Об управлении империей» неоднократно издавалось, небольшое сочинение «О Фемах», написанное еще юным императором, лишенным власти Романом Лакапином, также существует в русском переводе, хотя и выполненном полтора века назад. Еще одно знаковое творение венценосного автора – «О церемониях византийского двора» переведено на русский язык лишь частично , несмотря на то, что в нем содержатся уникальные сведения об организации жизни Большого императорского дворца и его знаковых окрестностей (например, ипподрома).
Значительно меньше в отечественной византинистике востребованы иные произведения Константина VII – его письма (в том числе переписка с митрополитом Кизика Феодором) и поэтические сочинения, о которых упоминает в трактате «Antapodosis» («Воздаяние») Лиутпранд Кремонский. Также малоизвестны военные труды Багрянородного, хотя он написал три трактата о военных экспедициях, являющихся неотъемлемой частью византийского военно-литературного наследия периода военного возрождения IX–X вв. К военно-литературному наследию Константина Багрянородного можно отнести и две его речи, обращенные к восточным армиям империи, воевавшим против ее опаснейшего противника – эмира Мосула Хамданида Сайфа ад-Даулы. В западной историографии они известны давно, а в отечественной практически не упоминаются.
Считая необходимым восполнить этот пробел, мною и переводчиком Д.Г. Тенниковой был предпринят предлагаемый в статье перевод изданных Эриком МакГиром военных речей Константина VII с предисловием, послесловием и обширными комментариями.