Аннотация:Статья посвящена анализу и осмыслению роли и места академических и профессионально ориентированных орфоэпических словарей в ходе лингвистического образования журналистов. Во введении автор привлекает внимание к проблеме путей и способов постижения орфоэпического знания. Далее фиксируются основные вехи в становлении и развитии орфоэпических словарей. Затем автор поднимает вопрос о сходстве и отличиях академических и профессионально ориентированных словарей: первые посвящены описанию литературной произносительной нормы, профессионально ориентированные нацелены на характеристику орфоэпического медиастандарта. Опираясь на лингвистическую научную литературу и анализ медийной реальности сквозь призму нормы, автор статьи приходит к следующим заключениям. Во-первых, обсуждаемые словари взаимодополнительны, поскольку в разных сегментах устных СМИ востребованными могут быть и те и другие. Во-вторых, выполнение медиатекстами культурно-просветительских функций не отрицает использования вариантов, о чём напоминают работы крупнейших лингвистов XX в., по убеждению которых, неумение использовать предоставляемые языком ресурсы и возможности производит «отрицательное эстетическое впечатление». Наконец, для развития языкового «вкуса, то есть способности чувствовать красоту словесной формы» в поле зрения журналистов постоянно должны быть разные источники: тексты «орфоэпически авторитетных лиц» и приоритетные для профессионалов СМИ ортологические словари, при этом не только профессионально ориентированные, но и академические.