Аннотация:Статья обозначает проблему крайне слабого распространения во Франции произведений русского искусства комического и лирического жанров, в основе которой, помимо объективных исторических причин, лежат трудности перевода отечественного юмора и поэзии на французский язык, а также наличие серьёзной разницы мировоззрений, требующей не только ювелирного перевода произведений этих сложных жанров, но и постоянной просветительской работы с потенциальной публикой.