Язык притчи в Евангелии от Иоаннастатья

Статья опубликована в журнале из перечня ВАК

Работа с статьей


[1] Саврей В. Я. Язык притчи в Евангелии от Иоанна // Образование. Наука. Научные кадры. — 2014. — № 5. — С. 237–247. В статье анализируются функции притчегого материала различного типа в ключевом богословском тексте первоначального христианства, каким является Евангелие от Иоанна. Исследование показывает, что аллегорическое толкование притчей образует в нем самую узкую, хотя в то же время самую высокую сферу их применения как жанра. При этом притчами основной формы, или элементарными, являются притчи наиболее общие по смыслу и наименее богатые образно. Притчи второго, более сложного уровня основаны на сближении событий из разных рядов, как правило, исторического и мета-исторического. Притчи-загадки, или аллегории, представляют собой способ проповеди Царствия: это не столько использование старых понятий как иллюстративных, сколько создание новых. Все разобранные типы притчей, при их несомненном различии между собой, обладают общей логической природой; усложнение языка притчи происходит органично, по мере перехода с уровня оглашения случайных слушателей на уровень тайн, открываемых ученикам.

Публикация в формате сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл скрыть