Аннотация:В статье рассматривается явление коннотативности, котороекрайне редко связывается с понятиями термина, терминологии и терминосистемы. С использованием большой аутентичной выборки показано, чтовопреки утверждениям многих поколений терминологов об отсутствии коннотаций у терминов как слов специального языка некоторые из общеупотребительных бизнес-терминов могут обрастать адгерентными коннотациямив развернутых произведениях речи. Этот вывод основывается на исследованииокружения конкретного бизнес-термина в аутентичном высказывании — еголексико-фразеологической сочетаемости и изучении семантики и стилистических особенностей тех слов, с которыми термин оказывается сближеннымв одних и тех же контекстах (в пределах предложения и сверхфразового единства). Адгерентные коннотации могут быть как положительными, так и отрицательными. Рассматриваемые в статье общеупотребительные бизнес-термины venture capital (VC), venture capitalist, venture-capital firm и venture-capitalcompany включены в многообразие корпусных одноязычных словарей, ниодин из которых не регистрирует какого-либо случая или примера адгерентной коннотативности, которая обнаруживается только в привлеченных к исследованию образцах современного англоязычного медиадискурса. Материал аутентичного англоязычного речеупотребления приближает изучающихсовременный английский язык и в особенности деловой английский к реальности того, что имеет место в мире бизнеса, и таким образом расширяет и дополняет предлагаемые в бизнес-словарях значения и смыслы, охватываяи детализируя то, что оказалось за пределами как словарных дефиниций, таки многочисленных иллюстративных фраз, сочетаний, предложений и высказываний, включаемых составителями в микроструктуру современных бизнес словарей.