Аннотация:Статья посвящена рассмотрению и анализу "чужой" реалии как части науки о переводе. На примере английского словаря цитат Dictionary of Twentieth-Century Quotations, выпущенного в свет британским издательством "Пингвин" в 1995 году и вобравшим в себя обширный спектр цитат XX столетия, проводится анализ представленных на его страницах культурных и языковых реалий, подсчитывается частотность их употребления. Затрагиваются темы роли реалий в современных английских словарях цитат, объясняются причины использования определенных приемов их перевода.