Аннотация:В настоящее время в судебной фонетике всё чаще возникают случаи, когда эксперту необходимо идентифицировать речь на иностранном языке. Однако до сих пор еще не так много известно о влиянии родного языка эксперта на идентификацию говорящего. В ходе криминалистической экспертизы могут решаться различные задачи, которые имеют прямое отношение как к числу участников диалога / полилога, так и к содержанию (теме) диалога, обликовым характеристикам говорящих, их эмоциональным атрибутам, знанию языка.