Аннотация:В статье показано, что в области развития систем автоматического перевода (АП), в первую очередь научных и технических текстов, в настоящее время наиболее актуальной проблемой выступает установление межъязыковых соответствий при переводе с английского языка на родной и обратно многокомпонентных терминологических словосочетаний, возникающих исходно в настоящее время в английском языке во всех научных дисциплинах в результате стремительного развития и внедрения «в практику» цифровых технологий. Такие инновационные словосочетания становятся главными средствами передачи новых дисциплинарных знаний и в подавляющем большинстве случаев носят принципиально лингвоспецифичный характер и к тому же не успевают попасть в словарь.