Место издания:Москва, Институт стран Азии и Африки
Первая страница:94
Последняя страница:96
Аннотация:Считается, что сохранение диалектов имеет значение для реализации присущего японской культуре противопоставления «своё – чужое», что, в свою очередь, необходимо для ощущения принадлежности себя к группе. Возможно, именно этим объясняется использование в кинематографе и анимации персонажей с ярко выраженной принадлежностью к конкретной местности, идентифицируемой, в первую очередь, по использованию диалектных особенностей. Диалектная речь персонажа может подчёркивать его инаковость, отличие от остальных действующих лиц. В других случаях диалектная речь служит для дополнительного описания особенностей местной жизни. Представляется полезным использовать специально подобранные художественные и анимационные фильмы для иллюстрации тех или иных особенностей диалектов в речи.