Аннотация:Дискурсивные маркеры — довольно обширная категория, для которой проблематично строго обозначить границы как самой группы таких единиц, так и типов или классов внутри нее. В работе (Biber et al. 1999: 969) языковые средства выражения позиции говорящего (stancetaking) противопоставляются собственно пропозициональным элементам: первые описывают отношение (stance), вторые передают сообщение, которое следует интерпретировать в указанном смысле. В данном исследовании на материале корпуса RUPEX (Кибрик 2018; multidiscourse.ru) изучались указания на логическую связь между соседними ЭДЕ; слова, эксплицирующие степень уверенности говорящего в сообщаемой информации и ее источник; интенсификаторы; аппроксиматоры и другие маркеры, относящиеся к описанию событий из мира дискурса (а не взаимодействию собеседников). Отдельно рассматривалась жестикуляция: (а) жесты, выражающие исключительно или в основном прагматические значения (место высказывания или роль референта в рассказе, отношение говорящего, степень его уверенности, желание привлечь внимание адресата к соответсвующим словам и пр.); (б) жесты, сочетающие прагматические значения с изобразительными или указательными, т. е. такие, которые можно было бы отнести к тому классу единиц, которые в (Biber et al. 1999) назывались пропозициональными; (в) жесты, которые появились с ЭДЕ, содержащими рассматриваемые дискурсивные маркеры, но относящиеся к изобразительным или указательным.В результате предлагается описание прагматических значений, передаваемых дискурсивными маркерами с учетом жестикуляции.