Аннотация:В статье рассматриваются вопросы, связанные с обучением носителей турецкого языка употреблению русских глаголов движения. На основе краткого обзора научной и учебно-методической литературы обосновывается необходимость учета особенностей языковой картины мира учащихся, а также отнесенности русского и турецкого языков к разноструктурным языкам мира. Выявлены наиболее частотные ошибки носителей турецкого языка при употреблении русских глаголов движения; предложен опыт объяснения этих ошибок с позиций особенностей категоризации мира в языковом сознании учащихся и традиций представления данных глаголов в процессе обучения русскому языку. В статье проанализированы общие и этно-ориентированные учебные пособия, направленные на формирование навыков употребления иностранцами бесприставочных и приставочных глаголов движения в прямом и переносном значениях: рассматривается объем и характер предъявляемого в них лексико-грамматического материала, описывается система упражнений и заданий для его отработки; выявляется возможность или невозможность использования тех или иных методических подходов к предъявлению темы Глаголы движения , а также приемов работы с лексико-грамматическим материалом, предложенных методистами применительно к турецкой аудитории; формулируются методические рекомендации по обучению употреблению глаголов движения носителей турецкого языка.