Аннотация:В статье рассматриваются особенности употребления личных местоимений 1-го лица в ингерманландском финском и русском языках, имеющих давнюю историю контактов. Несмотря на внешнюю схожесть (в обоих языках доминирует модель с эксплицитно выраженным местоимением, хотя его опущение также возможно), ингерманландский язык демонстрирует ряд отличительных черт. В нем, в отличие от русского языка, не допускается опущение вспомогательного глагола при именном предикате, практически никогда не употребляется порядок VSX, а в претеритных клаузах в письменных текстах преобладает модель с опущением местоимения. Однако в устных нарративах и русский, и ингерманландский финский язык прибегают преимущественно к модели с эксплицитно выраженным местоимением, что может объясняться схожей прагматикой ситуации.