Аннотация:Целью проведенного исследования является обоснование лингвокультурологического подхода к построению курса русской культуры. Материалом исследования служат учебные пособия по культуре России, используемые в ходе преподавания данного курса студентам-иностранцам, обучающимся по направлению «Лингвистика» в Высшей школе перевода МГУ имени М.В. Ломоносова. На основе проведенного анализа установлено, что в основу курса, как правило, положен историко-социокультурный подход, ориентированный на формирование у обучаемых информативной и языковой компетенций. В дополнение к используемым принципам организации учебного материала предлагается ввести лингвокультурологический принцип, ориентированный на формирование у студентов-иностранцев лингвокультурной компетенции. Такой подход предполагает выявление и отбор базовых лингвокультурных единиц в каждой теме курса и их описание в виде компактного комментария. В работе приводятся варианты лингвокультурологических комментариев отдельных единиц, включенных в тематику традиционных разделов курса. С опорой на полученные из комментария знания в перспективе должна выстраиваться система заданий, нацеленная на формирование и развитие лингвокультурной компетенции инофонов.The aim of the study is to argue for the linguocultural approach to the construction of the course of Russian culture. The study analyzes textbooks on the culture of Russia, used in teaching this course to foreign students studying "Linguistics" at the Higher school of translation of Moscow State M. V. Lomonosov University and concludes that the course is based on the historical and socio-cultural approach, focused on the formation of students' informative and linguistic competencies. In addition to the used principles of the educational material organization, it is proposed to introduce a linguocultural principle focused on the formation of linguistic and cultural competences of foreign students. This approach involves the identification and selection of basic linguistic and cultural units in each course topic and their description in the form of a compact commentary. The paper presents variants of linguistic and cultural comments of individual units included in the subject of traditional sections of the course. Based on the knowledge derived from comments a system of tasks aimed at forming and developing the linguocultural competence of foreign students should be built in the future.