Аннотация:Исследование проведено на материале корпуса "Рассказы и разговоры о грушах (RUPEX)". Результаты показывают, что наблюдается корреляция между ролью участника в коммуникативной ситуации и его вербальным и невербальным поведением. Так, пересказчик, который описывал сюжет фильма с чужих слов, как правило, использует больше анафорических указательных местоимений, чем рассказчик. Это может быть объяснено стремлением пересказчика сохранить связность дискурса, и его ответственностью перед слушателем, который будет впоследствии записывать услышанный сюжет без возможности уточнить его детали. В мануальном канале такие выражения чаще сопровождаются изобразительными, а не указательными жестами, как это можно было бы ожидать, исходя из соответствия значений жестов и слов; при этом жесты с точки зрения персонажа встречаются с вербальными демонстративами чаще на монологических фрагментах. Жесты головы, в отличие от жестов рук, могут быть выполнены с точки зрения персонажа также на этапе диалога. Таким образом, многоканальный подход позволяет замечать особенности дискурса, которые непосредственно не выражаются в любом из каналов связи, но выводятся из их комбинации.