Аннотация:The paper explores head and hand movements as markers of direct and indirect evidentiality,along with some lexemes in Russian. While there are numerous examples of evidential markers in speech, especially in languages where the category is grammaticalized, much less is known about non-verbal evidential markers. We claim that although there are no systemic rules for coding evidentiality, some polysemic hand and head gestures, such as palm up open hand gesture and head turns to the source of information can be regarded as indirect evidentials in line with thelexeme vidimo (‘apparently’). More interestingly, character viewpoint hand gestures and theircombinations of vidimo with representative gestures can be considered as direct evidential means, despite the fact that Russian lacks obligatory evidential marking.В статье сравниваются движения головы и рук в рассказах тех, кто смотрел видеоролик, и тех, кто слушал его пересказе. Некоторые жесты рук и головы, такие как открытая ладонь вверх и поворот головы к тому, кто сообщил новую информацию, могут рассматриваться как показатели косвенной эвиденциальности, особенно в сочетании с лексемой "видимо". С другой стороны, жесты рук с точки зрения персонажа в сочетании со словом "видимо" чаще использовали те, кто видел фильм.