Аннотация:В статье описывается лексическая интерференция, т.е. ошибочное смешение или намеренное сближение сходных слов. Ошибочное смешение может иметь место внутри языка (паронимия) и при контакте языков (ложные друзья переводчика, или диапаронимия). В тех же случаях может происходить и намеренное сближение слов (паронимическая аттракция, или парономазия). Механизм межъязыковой интерференции связан с принадлежностью коррелятивных слов к классу синонимических, контактных и/или дистантных диапаронимов.
Ключевые слова: ложные друзья переводчика, или диапаронимы; лексическая интерференция; синонимические, контактные и дистантные диапаронимы