Место издания:Издательство Московского университета Москва
Первая страница:344
Последняя страница:350
Аннотация:Статья посвящена проблеме перевода греческих глаголов на русский язык. В частности, дается сравнительно-сопоставительный анализ переводческих стратегий при переводе глаголов с двойным управлением с греческого языка на русский. Предлагается классификация греческих глаголов в соответствии с падежами, которыми они управляют; сопоставляются примеры их употребления в греческом и русском языках.
Сделаны выводы об адекватности перевода греческих глаголов на русский язык, о роли
контекста, в которых глаголы функционируют.