Аннотация:Пробелы в знании чужой страны и ее культуры неизбежно сопровождаются (а с другой стороны - провоцируются) недостаточной сформированностью языковой компетенции. Говоря о мигрантах-детях, можно утверждать, что решение проблем языковой и социокультурной их адаптации в российском лингвокультурном сообществе заключается в параллельном изучении такими детьми языка и культуры. При этом следует иметь в виду, что культурологическая компетенция является неотъемлемой составляющей коммуникативной компетенции, а для ее формирования у инофона необходимо ознакомление его с «культурным минимумом» нового социума, то есть той совокупностью базовых лингво- и культуроведческих знаний и представлений, которой обладает большая часть носителей данной лингвокультуры.