Аннотация:Статья посвящена феномену эвфемизации этнонимов в современном немецком языке. Автор прослеживает введение терминов «этнонимия» и «этноним» в научный оборот на основании их кодификации в русско- и немецкоязычных словарях лингвистических терминов. Особое внимание уделено проблеме эвфемизации неполиткорректных этнонимов в языке и речи. В результате анализа словарей XIX–XXI вв. (толковых, этимологических, вариантных, лингвострановедческих и др.) проиллюстрирована лексикографическая кодификация частотных этнонимов, выделены и проанализированы изменения в семантике данной лексики. Акцентируется внимание на том, что дискриминирующему использованию ряда этнонимических номинаций способствовали исторические факторы. На основании лексикографического анализа диахронической трансформации содержательной составляющей этнонимов, а также привлечения современного текстового материала, автор приходит к выводу о постепенном вытеснении ряда некорректных этнических номинаций из употребления в современном немецком языке, несмотря на наличие данных пейоративно маркированных лексем в словарях XXI в. При этом выделяются альтернативные политкорректные нейтральные наименования, включающие авто- и аллоэтнонимы, структурно представленные как однокомпонентными словами, так и композитами, словосочетаниями, аббревиатурами. В статье обосновывается мысль о том, что эвфемизации этнонимов обусловлена различными внеязыковыми факторами и, прежде всего, идеологией политической корректности, являющейся ценностью немецкоязычного социума.
Ключевые слова: этнос, этницизм, этнонимия, этноним, макроэтноним, микроэтноним, автоэтноним, аллоэтноним, языковая дискриминация, языковой расизм, эвфемизация этнонима, лексикографическая кодификация.