Use of Associative Data Dictionary for Ethno-Linguocultural Interpretation of Animated Filmстатья

Информация о цитировании статьи получена из Scopus
Статья опубликована в журнале из списка Web of Science и/или Scopus
Дата последнего поиска статьи во внешних источниках: 24 января 2020 г.

Работа с статьей

Прикрепленные файлы

Имя Описание Имя файла Размер Добавлен
1. Полный текст полный текст статьи в журнале Scopus_Film_2020.pdf 2,5 МБ 14 января 2020 [katerina73]

[1] KUDRYAVTSEVA E. L., BUBEKOVA L. B., DANILOVA J. J. Use of associative data dictionary for ethno-linguocultural interpretation of animated film // Media Watch. — 2020. — Vol. 11, no. 1. — P. 206–242. In the article the associative semantic series of Russian and German linguocultures as native, grown and living on the territory of relevant countries (Russia and Germany) are analyzed in juxtaposition with the associative dictionary of Russian representatives who emigrated to Germany from Russia at the end of 20th century (1980-2000). This allows to identify the features of formation process of ideas about national picture of the world of German native speakers as well as carriers of Russian language and culture as native inside and outside the diasporas using screen adaptations of translated literary works, more precisely – “pseudo-film adaptations” (the term is ours – the author ’s note), including rethinking and interpretation of the contest within national picture of the world as foreign. The reason of the research was the reflections on the causes of Soviet – Russian animated series transformation of artistic reality of the origin (German folktale “Bremen town musicians”) by the scriptwriters through creation of the new author’s product and the screen version in the genre of animated musical on its basis without complying with the precision of visual and other components of ethnocultural reality. To study the research problem objectively, we based on the associative data dictionaries, which allowed us to build associative series and to deduce typical associative profiles, largely stereotypical, both for Russian and German native speakers. [ DOI ]

Публикация в формате сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл скрыть