Аннотация:Реализация терминологических единиц в научно-популярном тексте сопровождается процессом их адаптации, обусловленной коммуникативно-прагматической направленностью речевых произведений, создающихся с целью популяризации научных сведений, с учетом уровня информированности адресата, не обладающего специальными знаниями в освещаемой области.
В результате применения целого ряда приемов, способствующих созданию условий для функционально-прагматической адаптации термина в научно-популярном тексте, осуществляется контекстуально обусловленная «развертка» смысла терминологической единицы, на основе актуализации ее пропозициональных характеристик, реализуемых на уровне связей и отношений предметов внешнего мира, хранящихся как специфическая форма знания.
Процесс репрезентации научного понятия в научно-популярном тексте может сопровождаться проявлением тенденций к расширению границ понятия под воздействием данных условий контекста, включающего наиболее оптимальные для достижения успешности коммуникации языковые средства, - что в ряде случаев обусловливает процесс возникновения новых концептуальных содержаний. В научно-популярном тексте, репрезентирующем медицинский дискурс, находит воплощение гибкий и подвижный характер границ между понятием и стоящим за ним концептом, представляющими структуры научного и обыденного знания.