Аннотация:В статье рассмотрена традиция изучения и перевода на русский и другие европейские языки произведения выдающегося представителя персидской классической литературы Насир-и Хусрава (1004-1077), поэта, религиозного мыслителя, путешественника. В центре внимания находятся ключевые с точки зрения жанровой природы памятника элементы - местные реалии, воспринимаемые как "Чудеса стран", и реалии, связанные в паломничеством к святым местам.