Аннотация:В статье предметом исследования становятся фразеологические единицы китайского и казахского языков, связанные с концепцией культа (далее - КФЕ). КФЕ обладают высоким коннотативным потенциалом и являются одним из основных источников культурно-национального наследия китайского и казахского народов. Актуальность исследования обусловлена нехваткой сопоставительных исследований КФЕ китайского и казахских языков и возрастающим интересом современной лингвистики к так называемым культурным кодам, через «расшифровку» которых выявляется целостная «мозаичная картина мира» различных этносов. Результаты данного исследования выявили, что семантические универсалий могут существовать и в неродственных и неконтактных языках, как китайский (изолированный) и казахский (агглютинативный). Наличие в исследуемых языках культурно-языковых универсалий прежде всего обусловлено глобальным характером человеческого мышления и общим поступательным развитием цивилизации, всеобщностью бытия и сознания. Автор показывает, что ценностно-смысловой аспект менталитета народов это ни что иное, как совокупность систематизированных знаний и понятий людей об окружающей среде и о мире, которые рассматриваются сквозь призму их социального и эмоционального опыта. ФЕ китайского и казахского языков, связанные с концепцией культа, являются одним из ключевых материалов для интерпретации менталитета китайского и казахского народов, одним из базовых элементов пазла в «мозаичной картине мира» их национальной культуры.