Направления и приёмы адаптации художественного текста (на примере рассказа А.П.Чехова "Враги")статья

Работа с статьей

Прикрепленные файлы


Имя Описание Имя файла Размер Добавлен
1. Statya__2010_04_23.doc Statya__2010_04_23.doc 176,5 КБ 16 сентября 2012 [BRYGINA]

[1] Брыгина А. В., Красикова Е. В. Направления и приёмы адаптации художественного текста (на примере рассказа А.П.Чехова "Враги") // Вопросы изучения русского языка, истории и культуры России. Изд-во Университета Чжэнчжи,Тайбэй. — 2010. — № 16. — С. 197–236. Статья посвящена одной из важных проблем методики преподавания РКИ – проблеме адаптации художественного текста. Авторы выделяют два последовательных процесса адаптации – трансформацию текста оригинала и комментирование трансформированного текста. Выделяются четыре приема трансформации и три вида комментария. Предлагаемая методика адаптации показана на примере рассказа А.П.Чехова Враги.

Публикация в формате сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл скрыть