От многоязычия — к креативности: Инновации в поликультурном образованиистатья

Работа с статьей

Прикрепленные файлы


Имя Описание Имя файла Размер Добавлен
1. Полный текст весь 9 том конгресса MAPRYAL_T9_A5.pdf 1,6 МБ 25 сентября 2015 [katerina73]

[1] Кудрявцева Е. Л. От многоязычия — к креативности: Инновации в поликультурном образовании // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ (г. Гранада, Испания, 13-20 сентября 2015 года). - В 15 т. — Т. 9. — МАПРЯЛ СПб, 2015. — С. 123–128. FROM MULTILINGUALISM TO CREATIVITY: INNOVATIONS IN POLYCULTURAL EDUCATION The author argues that according to the estimates of UNESCO, by 2025 every second child will be a bilingual. Primordially multilingual environment of Russia constantly grows with modern languages, recently due to migration from Ukraine, and demands from the modern teacher of ability to use its opportunities for development in one educational space monoand multilingual children. Keywords: multilingualism and cross-cultural communication, extralinguistic factors, communicative competence, universal educational actions, triangle of mutual integration safety, ladder of development of creativity, geymifi kation, educational strategy. По подсчетам ЮНЕСКО, к 2025 году каждый второй ребенок будет билингвом. Ис- конно многоязычная среда России постоянно прирастает новыми языками, в последнее время — за счет миграции с Украины, и требует от современного педагога умения исполь- зовать ее возможности для развития в одном образовательном пространстве моно- и мно- гоязычных детей. При этом, многие выводы и методические решения, которые получены интернациональным и межпредметным по составу коллективом ученых, применимы как в дошкольном и школьном образовании, так и в среднем и высшем профессиональном. Особое внимание уделяется сегодня освоению языков путем погружения в культуру нации с раннего и дошкольного детства, требующего привлечения в качестве педагога носителя языка и культуры как родных и взаимодействия семьи и детского сада, а затем и школы. Специалисты отмечают, что оптимально начинать работу по развитию многоязычия со зна- комства малыша с исконным, коренным языком региона. Удмуртским — для Удмуртии, та- тарским — для Татарстана... Осваивая правила общения на русском и другом языке в игре, в эксперименте, — ребенок обретает экстралингвистические качества билингвальной лич- ности, не зависящие от конкретной языковой комбинации. Как и при любых занятиях с ре- бенком, при развитии многоязычия у дошкольников важно учитывать индивидуальные аспекты развития каждого конкретного малыша и понимать, что дву- и многоязычие — это огромная ответственность родителей и педагогов за настоящее и будущее воспитанника. Ключевые слова: многоязычие и межкультурная коммуникация, экстралингвисти- ческие факторы, коммуникативная компетенция, универсальные учебные действия, тре- угольник взаимной интеграционной сохранности, лестница развития креативности, гей- мификация, образовательная стратегия.

Публикация в формате сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл сохранить в файл скрыть