Аннотация:КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА:
ИСТОРИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ, HISTORY OF LINGUISTICS, ПОРТУГАЛЬСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ, PORTUGUESE LINGUISTIC TRADITION, ПРАГМАТИКА, PRAGMATICS, ДИСКУРС, DISCOURSE, МИССИОНЕРСКИЕ ГРАММАТИКИ, MISSIONARY GRAMMARS
http://elibrary.ru/download/42097604.pdf
АННОТАЦИЯ:
Целью исследования является демонстрация зарождения в португальской лингвистической традиции в эпоху, предшествующую грамматике Пор-Рояля, внимания к некоторым проблемам дискурса в сочинениях, описывающих языковые системы живых языков (иностранных) в целях обучения коммуникации на этих языках. Интерес к этой стороне языка, разумеется, на чисто эмпирическом уровне, проявляют преимущественно авторы миссионерских грамматик: языка тупи [Anchieta 1595, Figueira 1621], конкани [Estevão 1640]. Кроме того, к этой проблематике обращается и автор учебной грамматики португальского языка для иностранцев [Pereira 1672]. Португальские грамматисты выделяют группы слов, обладающих дискурсивными функциями, и останавливаются на особенностях их функционирования.
The present study is aimed at describing and analyzing the way early (pre-Port-Royal) Portuguese grammarians treat such concepts as successful communication, discourse structures and pragmatic approach to language teaching. Such a focus on the communicative aspects of language is especially characteristic of missionary grammars [Anchieta 1595, Figueira 1621, Pereira 1672, Estevão 1640 et al.]. It is there that Portuguese grammarians single out groups of words that have special discourse functions and describe their use.