Краткий обзор изменений в английской судебной терминологии в соответствии с Правилами гражданского судопроизводства 1998 года /сб.: Английский язык на гуманитарных факультетах: Теория и практика. М., МАКСПресс, 2015. С. 68-76статья
Аннотация:
Юридический язык развивается постоянно, но этот процесс неравномерный. На ключевых этапах эволюции правовой системы язык меняется особенно заметно. Одним из самых важных событий в современной истории правовой системы Великобритании, и в частности гражданского процессуального права, явилось принятие Правил гражданского судопроизводства (ПГС) в 1998 году, разработанных на основе предложений лорда Вульфа.
В результате реформы были внедрены современные методы рассмотрения дел. Как следствие изменений в системе правосудия, произошли изменения и в самом языке правосудия. С появлением новых понятий, новых процедур возникли и новые термины, их обозначающие (claim form, track). Гражданский процесс продолжает совершенствоваться, а вместе с ним продолжает появляться новая терминология.
С тем чтобы сделать юридический язык более точным и доступным для простых граждан, что, в конечном итоге, должно содействовать главной цели реформы — обеспечению справедливого правосудия, многие латинские термины были заменены на английские. Были заменены малопонятные термины на термины, суть которых отражается в самой формулировке термина. Возможна ситуация, когда термин продолжает использоваться, но его содержание изменилось (case management).
Некоторые понятия перестали существовать, и поэтому термины, их обозначающие, теперь считаются устаревшими.
Реформа гражданского процессуального права неизбежно ставит новые проблемы перед переводчиками, преподавателями юридического английского языка — это огромный объем новой терминологии, продолжающиеся изменения в терминологии, неустоявшийся перевод многих терминов, наполнение новым содержанием некоторых старых терминов. Необходимо постоянно отслеживать нововведения, при замене старых терминов на новые знать те и другие, поскольку старые термины будут встречаться в делах, рассмотренных судами до 1998 года. Кроме того, многие английские юристы по привычке могут продолжать пользоваться старой терминологией.