![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Описание современного русского языка и культуры в целях преподавания в иностранной аудитории, методика преподавания РКИ; формирование лингвокультурологической компетенции, интерпретация, комментированное чтение художественного текста на русском языке; разработка теоретических основ и вопросов практики тестирования зарубежных граждан по русскому языку. НИР включает в себя разработку и продвижение Российской государственной системы тестирования по русскому языку для граждан зарубежных стран. Российская государственная система тестирования по РКИ включает в себя Тесты общего владения, представленные шестью уровням (элементарный, базовый, Первый, Второй, Третий, Четвертый сертификационные уровни), соотносимыми с Европейской шкалой владения иностранными языками (CEF): A1, A2, B1, B2, C1, C2; Профессиональные модули; Тест для приёма в гражданство Российской Федерации; Тест для трудящихся мигрантов. Каждый тест состоит из пяти частей: «Лексика. Грамматика», «Чтение», «Письмо», «Аудирование», «Говорение». Система ТРКИ включает в себя комплект соответствующих научно-методических и учебных материалов: каждый тест подкрепляется программой, требованиями, тренировочными тестами, лексическими минимумами. Разрабатываются методы и материалы по подготовке иностранных граждан к сдаче экзамена по ТРКИ. Разрабатываются методы и схемы организации тестирования владения русским языком как иностранным с использованием компьютерных и телекоммуникационных технологий. Разрабатываются методы и материалы по подготовке тесторов ТРКИ. Разрабатываются нормативные документы. Ключевые слова: русский язык как иностранный, рки, теория и методика преподавания, лингвокультурологическая компетенция, художественный текст в иностранной аудитории, методика преподавания РКИ, российская государственная система тестирования по русскому языку, сертификационный уровень владения языком, лексический минимум, типовые тесты, требования.
2023 Тема научно-исследовательской работы преподавателей кафедры «Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ)» включает в себя описание как современного русского языка, так и его историю для целей преподавания в иностранной аудитории, описание единиц различных уровней языковой системы в функциональном плане, многостороннее исследование и описание текста как важнейшей коммуникативной единицы; рассмотрение русского языка в когнитивном плане; разработка теории и практики лингводидактического тестирования; написание лингвометодической статей, обеспечивающих обучение российских и иностранных учащихся-филологов; разработка и совершенствование лингвометодологических материалов, лежащих в основе функционирование Российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ); работа в диссертационном совете по защите диссертационных исследований по РКИ; написание кандидатской диссертации (Патаракина Е.О.) т. д. В итоге за 2023 год членами кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета в ходе осуществления научно-исследовательской деятельности в рамках разрабатываемой темы было издано: 4 учебных пособий, одна коллективная монография (Актуальные проблемы теории и практики преподавания русского языка как иностранного в современной образовательной парадигме: монография Авторы: Красильникова Л.В., Одинцова И.В., в соавт., 2-е изд., исправл. и доп.) посвященная различным вопросам теории и методики преподавания русского языка и культуры иностранным учащимся; 36 научных и научно-методический статей, сделано 60 докладов на научных, научно-практически конференциях и конгрессах, в том числе Конгрессе Мапрял (г. Санкт-Петербург). Доклады, прочитанные на традиционных Рожковских чтений (05.04.2023), охватывают разнонаправленную проблематику исследований участников НИР: 1) Моисеева Е.В. К проблеме стратегии обучения устной речи на продвинутом этапе. 2) Краснова М.А. Русские палатальные согласные в немецком акценте: лингвометодический аспект. 3) Суровцева Е.В. М.В.Ломоносов о Вольтере (по письмам М.В.Ломоносова И.И.Шувалову) 4) Полищук Е.В., Суровцева Е.В. Перевод художественного текста как сотворчество: опасности, ожидающие переводчика 5) Грекова О.К. О системности аспектуальных смыслов русского языка. К выходу в свет «Очерков современной русской функциональной аспектологии» (О.К. Грековой). Работа магистерской программы «Русский язык и культура в современном мире», в которой проходят обучение около 90 магистрантов, требует больших усилий всего коллектива кафедры по руководству написанием курсовых и магистерских работ. ЛИНГВОДИДАКТИКА ТЕСТИРОВАНИЕ В статьях преподавателей кафедры разрабатываются проблемы лингвистического обоснования преподавания русского языка иностранным филологам, соотношения языка и речи, исследование русской фонетической системы, грамматики, в том числе русского вида, синтаксиса, лексики, словообразования, стилистики в функционально-коммуникативном плане, когнитивные аспекты языковых единиц, особенности использования современных информационно-коммуникационных технологий в преподавании РКИ, электронная лингводидактика в преподавании русского языка как иностранного. Например: Особенности построения дистанционного курса русской фонетики для китайских учащихся автор Короткова О.Н. (Сборник: Русский язык в современном научном и образовательном пространстве : сборник статей Всероссийской конференции с международным участием / под общ. ред. В. М. Шаклеина. – Москва: РУДН ); К проблеме стратегии обучения устной речи на продвинутом этапе Автор Моисеева Е.В. (Рожковские чтения); Integrative and Associative Methods for Teaching the Vocabulary of Language for different Majors (Интегративные и ассоциативные методы обучения лексике языка для различных специальностей) автор Грекова О.К. (ж. Education & Pedagogy Journal); Aspectual Senses of Russian Sentence as a System in teaching Russian as a Foreign Language and Translation Course (Аспектуальные значения русского предложения как системы в преподавании русского языка как иностранного и курса перевода) автор Грекова О.К. (Сборник: Papers of the III International Congress of Language and Translation Studies (Konya, Turkey 2-3 November 2023 Selcuk University Konya); Продуктивные способы русского словообразования в интернет-сленге автор: Красильникова Л. В. (Сборник: Русский язык в современном научном и образовательном пространстве : сборник статей Всероссийской конференции с международным участием / под общ. ред. В. М. Шаклеина Изд-во РУДН); Геометрические образы в лексике и фразеологии современного русского языка автор: Барсукова-Сергеева О.М. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК ж. Мир русского слова); Метафорическое употребление наименований родства в советской идеологической риторике автор: Барсукова-Сергеева О.М. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК ж.: Актуальные вопросы современной филологии и журналистики); Проблемы преподавания РКИ в китайской аудитории (на примере интерференции при выражении видовременных значений в русском и китайском языках) автор: Николенко Е.Ю. (Сборник: Язык и литература в зеркале культуры: образовательные практики. сборник научных трудов); Структурно-коммуникативные модели с целевой семантикой в сложном предложении в практике преподавания русского языка как иностранного Автор: Одинцова И.В. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК ж. Мир русского слова); Собственно-целевые сложноподчиненные предложения в качестве структурно-коммуникативных моделей при обучении русскому языку иностранцев Автор: Одинцова И.В. (Сборник: Языковые категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы XV Международной научной конференции, посвященной 70-летию кафедры русского языка ВлГУ, Владимир, 26–28 сентября 2023 года); Когнитивная лингводидактика как особая междисциплинарная наука Автор: Одинцова И.В. (в книге Актуальные проблемы теории и практики преподавания русского языка как иностранного в современной образовательной парадигме); Русский язык как иностранный: профессиональный модуль. Обучение обзорному реферированию Авторы: Марков В.Т., Маркова В.А. (Журнал: Преподаватель XXI век.). Новым направлением стали исследования преподавателей кафедры в описании и преподавании русского языка в казахско- и таджико-язычных ауиториях: Паронимическая лексика в практике преподавания русского языка в казахоязычной аудитории (на материале прилагательных) Автор: Вереитинова М.М.: Орфографические ошибки таджикских студентов и методы их устранения (на примере орфограмм в корнях с чередованием гласной) Автор: Доронкин Н.В.; Ведущие принципы обучения русскому языку как иностранному и русскому языку как неродному в аспекте идей К.Д.Ушинского" Автор: Николенко Елена Юрьевна (Международная Конференция : Международная научно-практическая конференция "Педагогические идеи К.Д.Ушинского и Ы.Алтынсарина и их роль в современном образовании", XX Осенняя школа русистики. Казахстан. Кроме того, проблемы лингводидактики и обучение будущих учителей русского языка изучаются с учетом специфики узбекской аудитории: Применение педагогических технологий в обучении будущих учителей словесности. Автор: Старовойтова И.А. (Международная Конференция : IV Традиционная Международная научно-практическая онлайн-конференция. Инновации в системе образования как условие повышения качества образования, Ташкент). Обращение к преподавателям русского языка как иностранного с лингвометодическими рекомендациями и комментариями прослеживается в ряде публикаций участников НИР: К проблеме подготовки специалистов в области преподавания русского языка в иноязычной аудитории (курсы фонетики и словообразования) Авторы: Бархударова Л.В., Короткова О.Н., Красильникова Л.В.; Игры на уроках русского языка. Особенности работы с пособием «Русская лексика в заданиях и кроссвордах» Автор: Старовойтова И.А.; Особенности организации диалогового единства в учебниках РКИ: методический аспект Автор: Николенко Е.Ю.; Проблемы преподавания РКИ - теоретико-методологический аспект (на примере интерференции в китайской аудитории Автор: Николенко Е.Ю. Экология языка в аспекте использования антропонимической лексики при формировании пунктуационных компетенций у иностранных учащихся Авторы: Ружицкий И.В., Мартыненко Ю.Б. См. Аннотация: Изучение русских антропонимов вызывает у инофонов определённые сложности, поэтому обращаться к личным именам на занятиях по русскому языку как иностранному следует при овладении всеми разделами языка, в том числе и при ознакомлении с правописными нормами, орфографическими и пунктуационными. Грамотно оформленная письменная речь, правильное употребление в ней антропонимов помогает сохранению самобытности богатства русского языка, его чистоты. В процессе письма анализируется структура предложения, способствующая формированию не только культуры письменной речи, но и культуры мышления, развиваются аналитические навыки учащегося. При обучении инофонов русскому языку антропонимы выступают и как объект исследования, и как материал для обучения. В статье предлагается система заданий, направленных на формирование у иностранных студентов пунктуационных умений с привлечением русских антропонимов. Выполнение пунктуационных заданий с антропонимами позволит повысить и уровень знания языка, и общекультурный уровень студентов. В ряде статей и выступлений затронут вопрос о специфике современных учебников по РКИ: Учебник русского языка как иностранного в информационную эпоху Автор: Николенко Е.Ю. (Сборник: Русский язык в современном научном и образовательном пространстве. В статье подчеркивается, что Отличительной чертой современного мира становится глобальное использование информационно-коммуникационных технологий, внедрение учебников нового поколения, созданных на основе информационных технологий и мультимедиа. Их характерные черты: мобильность, многоаспектность, мультимодальность и гипертекстуальность.); Телеграм-канал как новое образовательное пространство в сфере преподавания РКИ Автор: Евграфова А.Е. (Международная Конференция : Неделя русского языка в Берлине "Цифровые технологии на уроке русского языка"). Участников НИР приглашают для рецензирования учебников и учебных пособий. Так, Красильникова Л.В. и Ружицкий И.В. выступили рецензентами учебника Наиля Балде, Джайянти Дата, Ана Карина Прокопышин. Диалог. Dialog. Manual de russo como lingua estrangeira para falantes de português, nivel bi (место издания: Coimbria: grácio editor Лиссабон); Одинцова И.В. написала рецензию на учебное пособие Русское словообразование: практикум // Мелентьева Т.И., Моргунова Е.В. (Журнал: Русский язык за рубежом). На научно-методическом семинаре «Лингводидактическое описание русского языка в ʺзеркалеʺ иноязычных систем», посвященном 95-летию со дня рождения профессора филологического факультета М.В. Всеволодовой и ее научному наследию, выступили Евграфова А.Е., Красильникова Л.В., Одинцова И.В., Чагина О.В. В 2023 году вышли учебные пособия: Русский язык в офисе. Изд. 2-е Автор: Маркова В.А.; Ваше мнение: учебное пособие по разговорной практике. 12-е издание Автор: Старовойтова И.А. Особый аспект в работе преподавателей кафедры, актуальный для филологов, связан с историей русского языка, Он разрабатывается Кузьминова Е.А.: Типографский устав, У (буква), Ф (буква), Успенский сборник в сборнике Православная энциклопедия, (издательство Церковно-научный центр "Православная энциклопедия", Москва), Том: 68, 69,70; статья Московская Библия 1663 г.: формирование принципов книжной справы (Авторы: Кузьминова Е.А., Чан Юйкай, ж.: Вестник Московского университета. Серия 9: Филология) ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ Лингвокультурологический аспект преподавания русского языка иностранным филологам реализован в книге «Современная русская проза – XXI век: Хрестоматия для изучающих русский язык как иностранный» 4-е изд. / под общ. ред. Е.А. Кузьминовой, И.В. Ружицкого/Авторы: Баландина Н.В., Евтихиева А.С., Кузьминова Е.А., Лилеева А.Г., Ружицкий И.В. С целью развития лингвокультурологической (лингвострановедческой) компетенции иностранных учащихся-филологов разного уровня владения русским языком была продолжена работа над созданием учебных пособий по совершенствованию навыков и умений по чтению русского художественного текста: Старовойтова И.А. (в соавт.): Л.Н. Толстой. Сказки и рассказы для детей: Книга для чтения с заданиями; Зелёный глаз совы. Майя Лазаренская. автор: Старовойтова И.А.; Читая сказки...: учебное пособие. 7-е издание стереотипное Автор: Барсукова-Сергеева О.М. Фольклорный текст и другие тексты как источник лингвокультурной информации выступает анализом в ряде работ: Отрицательные герои сказок в фольклорной языковой картине мира русского и китайского народов Авторы: Одинцова И.В., Кэвэнь Линь (Сборник: Китайская цивилизация в диалоге культур [Электронный ресурс]: материалы IV Международной научно-практической конференции (г. Москва, ГУП, 17 февраля 2023 г.); Русский культурный код Автор: Николенко Е.Ю. (Сборник: Русский язык и русская культура в мировом культурном пространстве: сборник научных статей Всероссийской научно-практической конференции). Концепты, лингвокультуремы, мнемы, метафоры и др. – актуальные темы при работе с иностранными учащимися. Такая проблематика рассматривалась в работах: О функции и употреблении метафоры цвета в языке русских и китайских сми (на примере лексемы «белый») Авторы: Гун Мин, Полищук Е.В. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК Журнал: Мир науки, культуры, образования); Русская культурная память и русская историческая память (лингводидактический аспект) автор: Ружицкий И.В. (международная конференция: Русский язык в современном научном и образовательном пространстве, РУДН). Вопросы речевого этикета всегда актуальны в иностранной аудитории: Обучение этикетным нормам в курсе РКИ Автор: Короткова О.Н. (Международная Конференция: Казанский международный лингвистический саммит 2023: Международная научная конференция "Современная лингвистика: путь к диалогу"); Коммуникативно-прагматическое поле вежливости: формирующий прагматический эффект и структура Автор: Маркова В.А. (Международная Конференция : Ломоносовские чтения – 2023. Секция филологических наук). Вопросам перевода посвящены исследования: Принципы и методы организации материала в учебном пособии по переводу с русского языка на персидский и с персидского языка на русский Авторы: Полищук Е.В., Суровцева Е.В., Гун Мин (Сборник: Русский язык в Армении: Вызовы и перспективы. Международная научно-практическая конференция); «Достоевский и Евангелие от Иоанна»: перевод с французского статьи Н.А. Струве (1983) Авторы: Потёмкина Е.В., Стремоухова А.Д. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК, ж.: Филология: научные исследования). Различным аспектам анализа русской прозы посвящены следующие работы: Современная иерейская проза в иностранной аудитории Аксиологический аспект (на материале рассказа «Лучшая песня о любви (Аленький цветочек)» священника Александра Дьяченко) Авторы: Полищук Е.В., Суровцева Е.В. (Сборник: Русский язык как иностранный: История, современность и будущее. Сборник научных статей Международной научно-практической конференции, посвященной 40-летию кафедры русского языка как иностранного и 45-летию преподавания РКИ в Казанском университете); История, запечатленная в слове (Затекстная информация в “Лете Господнем” И.С. Шмелева) Автор: Чагина О.В. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК, ж. Вестник Русской христианской гуманитарной академии); Московский мир Ивана Шмелева Автор: Чагина О.В. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК, ж. Русская словесность); Стихия народной речи в повести И.С. Шмелева «Лето Господне» Автор: Чагина О.В. (ж: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание); Паратаксис и метафора (на материале тропеического употребления слова в текстах Ф.М. Достоевского) Авторы: Ружицкий И.В., Потёмкина Е.В. (Статья опубликована в журнале из списка Web of Science и/или Scopus, ж.: Критика и семиотика); "Русский" у Достоевского и Россия без Достоевского Авторы: Ружицкий И.В., Коробова М.М., Шепелева С.Н. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК, ж. Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова); Some Notions of the Concepts of ‘Fear’ and ‘Laughter’ in Selected Works of Dostoevsky: Challenges and Evocations … (Некоторые представления о понятиях ‘Страх’ и ‘Смех’ в избранных произведениях Достоевского: вызовы и воспоминания ) Автор: Ruzhitsky Igor (Статья опубликована в журнале из списка Web of Science и/или Scopus Ж. Slavonica); Точка случайности в возможных мирах Ф.М. Достоевского Автор: Ружицкий И.В. (Ж. Лингвистика креатива); Что иностранный читатель видит и что не хочет видеть в произведениях Достоевского Автор: Ружицкий И.В. (Международная Конференция : Русская классика сегодня: актуальные проблемы и методическая интерпретация. Дни русского языка как иностранного в СПбГУ); Употребление модальных частиц в игровом контексте (на материале произведений художественной прозы Ф.М. Достоевского) Автор: Ружицкий И.В. (Международная конференция: «Психолингвистические аспекты исследования речевой деятельности»). Продолжают пополняться учебно-методические материалы, обеспечивающие магистерскую программу «Русский язык и культура в современном мире», разрабатываются новые рабочие программы: Концепты в русской песенной традиции: от романса до рэпа (Рабочая программа дисциплины) Авторы: Жукова А.А., Потемкина Е.В. (Журнал: Stephanos); Русская культурная память: Рабочая программа дисциплины (Russian Cultural Memory: Work Program of the Discipline) Авторы: Ружицкий И.В., Елистратов В.С. (Журнал: Stephanos). Потёмкина Е.В. написала вступительную статью к учебнику Rus Edebiyatının Aynasında Rusya (Россия в зеркале русской литературы) авторы Агиенко М.И., Бондарева Е.П., Молдосултанова Г.Т. (Турция: Критер İstanbul). Посвященный празднованию 270-летия Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова на кафедре прошел Всероссийский с международным участием научно-методический семинар «Художественный текст на занятиях РКИ» (8 ноября 2023). На нем заслушали 10 докладов, в том числе участники НИР: к.ф.н. Потёмкина Е.В. в соавт. с Агиенко М.А. (Турция), к.ф.н. Бондарева Е.П. (Китай) Доклад «Метафора как средство формирования лингвокреативной компетенции учащихся»; Балдина Е.В. Доклад «Произведения Н.В. Гоголя на уроках РКИ: от поэтики – к разгадке авторского замысла»; Киржанова С.В. Доклад «Художественный текст на языке анимации»; Лилеева А.Г. Доклад «Лингвометодические традиции интерпретации художественного текста на занятиях по русскому языку в иностранной аудитории»; Сергеева О.М. Доклад «Ирония как средство выражения авторской позиции в рассказе В. Токаревой «Рарака»: анализ текста в иностранной аудитории; Серова Е.С. Доклад «Внеаудиторная работа иностранных учащихся с художественным текстом» (а также гости: Великанова Е.А. Доклад «Сложность простоты: русская народная сказка «Курочка-ряба» в иностранной аудитории» Петрозаводск; Дастамуз Саиде Доклад «Урок по литературному переводу в иранской аудитории: из опыта перевода пьесы М. Булгакова “Александр Пушкин”» (Иран); Зубова О.В. Доклад «Роль лингвостилистического анализа при изучении произведений В. Шукшина с иностранцами» (на материале рассказа «Срезал») (Россия, Москва), Яценко И.И. Доклад «Учитель, научись сам (о литературоведческой компетенции филологов-билингвов)» (Россия, Москва). Ведётся активное сотрудничество с другими вузами и научно-исследовательскими институтами, в частности, совместно с Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН продолжается работа над созданием Идиоглоссария Достоевского (Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова) главный редактор И.В. Ружицкий. Подготовлены многочисленные отзывы и рецензии на учебные пособия, научные статьи, научно-квалификационные работы магистрантов и аспирантов, выпускные квалификационные работы магистрантов и т. д. Ведётся сотрудничество с другими вузами и научно-исследовательскими институтами, в частности, совместно с Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН продолжена работа над созданием Идиоглоссария Достоевского. Выступление в СМИ: В рамках мероприятий кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета, посвященных празднованию 270-летия Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Ружицкий Игорь Васильевич дал видеоинтервью «Учебник русского языка для иностранных учащихся-филологов» (авторы: Н.А. Лобанова, И.П. Слесарева) (СМИ: Журнал "научный журнал «Меди@льманах»" Дата: 2 октября 2023 г). Переиздание классического учебника приурочено к юбилею университета. ЗАКЛЮЧЕНИЕ В отчетный период был проанализирован и на высоком научно-методическом уровне решен целый ряд проблем, актуальных для теории и практики преподавания РКИ в целом и обучения русскому языку, культуре, в частности, литературе иностранных учащихся-филологов. Все поставленные в рамках данной темы исследовательские и научно-методические задачи решены, заявленные цели проекта достигнуты. Научные исследования, проведенные в течение 2023 г., соответствуют тенденциям современной лингвистической парадигмы, а их результаты вносят свой вклад в развитие лингводидактики, что определяет их научную новизну и теоретическую значимость. Созданная научно-методическая литература соответствует образовательным стандартам МГУ имени М.В. Ломоносова и обеспечена учебными программами. Опубликованные в этот период учебные пособия получили рекомендации к публикации РИСО филологического факультета и активно используются в российской и зарубежной практике преподавания РКИ, что свидетельствует о несомненной практической значимости результатов, полученных в рамках реализации данной темы НИР, их активном внедрении в процесс подготовки иностранных специалистов филологического профиля в вузах РФ и за рубежом. Участниками проекта созданы оригинальные методики работы над текстом литературного произведения в иностранной аудитории разного уровня владения русским языком. Предложенные методы работы с художественным текстом нашли воплощение в опубликованных и сданных в печать учебных пособиях. Высокий научно-методический уровень решения поставленных задач отражён в представленных в отчёте публикациях, а также востребованностью полученных результатов в педагогическом сообществе. Результаты проведённых 2023 г. исследований отличаются научной и научно-методической новизной, полностью соответствуют всем внутренним, а также международным стандартам и активно используются не только на кафедре русского языка для иностранных учащихся филологического факультета, но и в других российских и зарубежных вузах. Можно сделать вывод, что за 2023 г. в рамках научно-исследовательской темы «Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ)» был проведен на высоком научно-методическом уровне целый ряд исследований, которые позволяют решать многие проблемы, актуальные для теории и практики преподавания РКИ в целом и обучения русскому языку иностранных учащихся филологического профиля в частности. 2024 Тема научно-исследовательской работы преподавателей кафедры «Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ)» включает в себя описание как современного русского языка, так и его историю для целей преподавания в иностранной аудитории, описание единиц различных уровней языковой системы в семантическом, функциональном, коммуникативном и когнитивном планах, многостороннее исследование и описание текста как важнейшей коммуникативной единицы; рассмотрение русского языка в прагматическом и когнитивном планах; разработка теории и практики лингводидактического тестирования; работа в диссертационном совете по защите диссертационных исследований по РКИ; написание кандидатской диссертации (Патаракина Е.О., Красновой М.А.) т. д. В итоге за 2024 год членами кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета в ходе осуществления научно-исследовательской деятельности в рамках разрабатываемой темы было издано: 1 коллективная монография, 1 учебник, 15 учебных пособий; 67 научных и научно-методический статей, сделано 30 докладов на научных, научно-практически конференциях, в том числе конференциях РОПРЯЛ. На Ломоносовских чтениях – 2024 (27 марта) с большим интересом выслушали доклады, отражающие разнообразие научных интересов членов кафедры: 1. Ранняя лирика И.С. Тургенева: поэтические контексты. Бороздиной М.А. 2. Медицинская терминология в системе обучения русскому языку китайских учащихся медико-биологического профиля. Вереитиновой М.М. 3.Рецепция библейских образов в русской песенной традиции Жуковой А.А., Потёмкиной Е.С. 4. Систематизация наречно-предложных единиц русского языка. Патаракиной Е.О. 5. Малые фольклорные жанры в художественной системе русской народной сказки. Сергеевой О.М. 6. Что такое объегоринг: к вопросу о словообразовательном потенциале форманта -инг в современном русском языке. Серовой Е.С. Преподаватели кафедры выступали с докладами, в том числе пленарными и «приглашенными» в вузах России, а также в Китае, Иране, Испании, Казахстане, Сербии, Узбекистане. Работа магистерской программы «Русский язык и культура в современном мире», в которой проходят обучение около 90 магистрантов, требует больших усилий всего коллектива кафедры по руководству написанием курсовых и магистерских работ. 17 апреля 2024 г. на филологическом факультете прошел Круглый стол на тему «Специальность «Русский язык как иностранный» на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова». История изучения и преподавания русского языка гражданам зарубежных стран в стенах Московского университете на одной из первых кафедр в Советском Союзе по сути раскрывает проблематику становления и современного состояния одного из прикладных направлений русистики – специальности «Русский язык как иностранный» и касается разработки различных аспектов описания русского языка и культуры и их методики преподавания в иноязычной аудитории. В 2024 г. коллектив кафедры поздравил с 95-летием одного из основоположников специальности «преподаватель русского языка как иностранного» Лию Павловну Юдину. Ей был посвящен ряд публикаций, в частности статья «Скромный труженик на ниве просвещения и образования: к юбилею Л.П. Юдиной» Величко А.В. и Красильниковой Л.В. в журнале Вестник Московского университета. Серия 9: Филология, № 2, с. 255-260. В честь Юбилея Московского университета опубликована статья «История кафедры РКИ филологического факультета» Красильниковой Л.В. в журнале Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. ЛИНГВОДИДАКТИКА, ТЕСТИРОВАНИЕ В учебных пособиях, статьях и докладах преподавателей кафедры разрабатываются проблемы лингвистического обоснования преподавания русского языка иностранным филологам, соотношения языка и речи, исследование русской фонетической системы, грамматики, в том числе русского вида, синтаксиса, лексики, словообразования в функционально-коммуникативном плане, когнитивные аспекты языковых единиц, вопросов функциональной стилистики, особенности использования современных информационно-коммуникационных технологий в преподавании РКИ, электронная лингводидактика в преподавании русского языка как иностранного, собственно методика преподавания РКИ. В 2024 г. в честь Юбилея Московского университета вышла коллективная монография «Книга о грамматике» Лингводидактические основы преподавания русского языка как иностранного: коллективная монография Авторы: Величко А.В., Артемова О.А., Грекова О.К., Красильникова Л.В., Кузьминова Е.А., Одинцова И.В., Панков Ф.И., Петровская Н.В., Ружицкий И.В., Слесарева И.П., Чагина О.В., Чаплыгина Т.Е., Юдина Л.П. (под ред. А.В. Величко), в которой обобщён многолетний практический опыт работы кафедр РКИ и представлено описание грамматического строя русского языка в функционально-семантическом и коммуникативном аспектах. В этот год мы отметили 20-летие первого издания данной книги. Вопросам лингводидактике посвящено учебное пособие Бархударова Е.Л., Дементьева О.Ю., Красильникова Л.В. «Лингводидактические основы преподавания русского языка как иностранного: учебно-методическое пособие». Учащимся-филологам адресованы учебник «Университет. Ступень 1. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов. Первый год обучения» Авторы: Красильникова Л.В., Маркова В.А., Балдина Е.В., Евтихиева А.С., Чаплыгина Т.Е., а также «Коммуникативный синтаксис русского языка: Учебное пособие для иностранных магистрантов-лингвистов (Под ред. О.К. Грековой, Л.В. Красильниковой, И.В. Одинцовой. 4-изд., испр.) Н.В. Баландина, О.К. Грекова, С.В. Киржанова, Л.В. Красильникова, Е.А. Кузьминова, Н.М. Лариохина, О.М. Сергеева, Д.И. Фурсенко, Т.Е. Чаплыгина, которые во многом обеспечивают процесс обучения в курсе практического русского языку иностранных учащихся филологического факультета, находящихся на 1 и 2 сертификационном уровне владения русским языком. Еще одной важной публикацией 2024 года является «Русский язык и культура в современном мире. Магистерская программа : Учебно-методическое пособие / Под ред.М. Л. Ремнёвой, Л. В. Красильниковой, Е. А. Кузьминовой (2-е изд., перераб. и доп.): Бархударова Е.Л., Грекова О.К., Григорьева О.Н., Евтихиева А.С., Исакова И.Н., Кедрова Г.Е., Клобуков Е.В., Красильникова Л.В., Крупчанов А.Л., Кузьминова Е.А., Лилеева А.Г., Матюшенко А.Г., Моисеева Е.В., Николенко Е.Ю., Октябрьская О.С., Полищук Е.В., Сергеева О.М., Скачкова Е.В., Степанова Е.Б. В данной работе представлены рабочие программы МП, созданные преподавателями разных кафедр филологического факультета. Аспектные занятия по русскому языку обеспечивают такие пособия, как «Знакомые глаголы: пособие по лексике для иностранцев, изучающих русский язык» Барсуковой-Сергеевой О.М. и «Русский язык в профессиональной сфере общения: пособие для иностранных учащихся-филологов» Марковой В.А., Маркова В.Т., «Что вы сказали? Книга по развитию устной речи и аудированию. (6-е изд. испр. и доп) Одинцовой И.В. Развитие навыков устной речи китайских учащихся в контексте этноориентированного подхода описано в статье Николенко Е.Ю., Николенко Г.В. К проблеме подготовки специалистов в области преподавания русского языка в иноязычной аудитории (курсы фонетики и словообразования) была посвящена публикация в сборнике XV Конгресс МАПРЯЛ: «Избранные доклады» Бархударова Е.Л., Короткова О.Н., Красильникова Л.В. Обучение русской фонетике иностранных учащихся представлено в работах О.Н. Коротковой «Особенности обучения русскому произношению китайских учащихся в дистанционном формате», Е.В. Моисеевой «Гласные вставки в консонантных кластерах: реализация и восприятие в речи носителей русского языка и иностранном акценте» (в соавт.). Русскому словообразованию посвящена статья «Словообразовательные гнезда и подгнезда с позиции когнитивно-коммуникативного подхода» Красильниковой Л.В., Сапуновой А.В. Лингводидактический аспект преподавания русского словообразования отражен в докладе И.А. Старовойтовой «Применение современных педагогических технологий в обучении иностранных учащихся русскому словообразованию». Лексико-семантическое поле "ум": лингводидактический потенциал и пути его реализации на уроках русского языка для иностранцев рассмотрены в работе Сергеевой О.М. Работы Вереитиновой М.М. посвящены описанию медицинской терминологии в аспекте РКИ. Грамматике на уроках РКИ посвящены работы О.К. Грековой «Прагматический потенциал совершенного вида русского глагола: лёгкое действие, самопроизвольное действие», Общефактическое значение глагола и количественные смыслы простого предложения. Ряд статей раскрывает связи русской грамматике и лексики: Статьи "К вопросу о влиянии функционально-коммуникативной грамматики на современную лексикографию" и «К вопросу о языковой норме и её вариативности (как фрагмент лингводидактической модели речи)" Евграфовой А.Е.; «Предложения фразеологизированной структуры с лексическими повторами» Величко А.В.; «Вхождение лексемы группа со значением коллектива в лексико-семантические группы» и «Синтагматические связи лексемы группа (ЛСГ ‘рабочая группа’ и ‘учебная группа’)» Сапуновой А.В. Особенности использования современных информационно-коммуникационных технологий в преподавании РКИ раскрыты в статье «Телеграм-канал как новое образовательное пространство в сфере преподавания русского языка» Евграфовой А.Е., а также в статье «Модель интеграции сетевых ресурсов в обучение РКИ» Николенко Е.Ю. Обращение к преподавателям русского языка как иностранного с лингвометодическими рекомендациями и комментариями прослеживается в ряде публикаций участников НИР: Красильникова Л.В., Маркова В.А. «Обучение русскому языку иностранных студентов-филологов: программа, учебники, учебные пособия»; Марков В.Т., Маркова В.А. Методическое представление текста по истории литературы в курсе русского языка для иностранных студентов-филологов: языковые структуры; Обучение иностранных студентов-филологов средствам профессионального общения (предметная область – история литературы); Обучение иностранных студентов объединению информации текстов при составлении реферата-обзора; Обучение составлению устного сообщения на основе научного текста в курсе русского языка как иностранного; Текстовое представление филологических дисциплин в профессионально ориентированном курсе русского языка для иностранных учащихся; Виды интерференции в обучении русскому языку как иностранному в современных условиях; Обучение иностранных студентов - филологов общению в профессиональной сфере: учебное пособие. Киржанова С.В. опубликовала методическую статью «Требования к отбору материала и типов заданий для промежуточного контроля по языку специальности в аспекте «Введение в специальность» (опыт работы в МГУ-ППИ в Китае с нефилологами)». Разработку проблематики когнитивной лингводидактики продолжает И.В. Одинцова. В одной из своих статей она рассмотрела некоторые особенности текстов для начального и продвинутого этапов обучения русскому языку как иностранному в данном аспекте. В другой статье описывается фоносемантическая картина мира как объект металингвистики. Грекова О.К. описала в своей статье подготовку ментальных действий иностранных аспирантов в курсе языка специальности. Фреймовое представление концептуальных значений лексической единицы в иностранной аудитории (на примере лексемы цветообозначения "чёрный" в русских СМИ) предложено в статье Гун Мин, Полищук Е.В. Особый аспект в работе преподавателей кафедры, актуальный для филологов, связан с историей русского языка. Кузьминова Е.А. написала ряд статей в сборнике Православная энциклопедия. В 2024 г вышла «История русского языка: Учебное пособие для иностранных студентов» Кузьминова Е.А., Пентковская Т.В., Птенцова А.В. Опубликована также статья «Русские традиционные ценности: иерейская проза в иностранной аудитории (о рассказе «Лучшая песня о любви (Аленький цветочек)» священника Александра Дьяченко») Е.В. Полищук, О.В. Суровцевой. В своих статьях, докладах, а также при руководстве написанием магистрантами научных работ преподаватели кафедры обращаются к разработке проблем современного тестирования по РКИ: «Пушкин на занятиях по РКИ первого и второго сертификационных уровней» (Николенко Е.Ю., Нестерская Л.А.), Построение монологического высказывания с опорой на видеосюжет в субтесте Говорение (третий сертификационный уровень ТРКИ. Общее владение), Терминологический минимум иностранного студента-филолога (методический аспект) (Старовойтова И.А.). ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ Лингвокультурологический аспект преподавания русского языка иностранным филологам реализован как в учебных пособиях, статьях, так и в выступлениях на конференциях. С целью развития лингвокультурологической (лингвострановедческой) компетенции и навыков и умений по чтению художественного текста у иностранных учащихся-филологов разного уровня владения русским языком была продолжена работа над созданием учебных пособий по совершенствованию навыков и умений по чтению русского художественного текста: Старовойтова И.А. (в соавт.): А.И. Куприн «Гранатовый браслет»; А.С. Пушкин «Дубровский»; И.С. Тургенев «Первая любовь»; М. Зощенко. «Рассказы для детей», А. Игнатова «Джинн Сева»; учебное пособие «Читая сказки...» (7-е изд.) Барсукова-Сергеева О.М. Продолжается публикация статей, посвященных Ф.М. Достоевскому в восприятии носителя иной культуры: интерпретационные константы: Статья 1. Пролегомены; Статья 2. Особенности рецепции произведений Ф.М. Достоевского, отражённые в зарубежном кинематографе и театре. Потёмкина Е.В., Ружицкий И.В.; В лабиринтах смысла: погружение в слово Достоевского (на материале пятого и шестого томов «Идиоглоссария») Коробова М.М., Потёмкина Е.В., Ружицкий И.В., Шепелева С.Н. Продолжают исследования художественного текста статьи О.В. Чагиной «Языковые особенности сказовой манеры И.С. Шмелева», «Семантика цвета и света в повести И.С. Шмелева "Лето Господне"» Юбилею А.С. Пушкина посвящено Пособие по развитию речи (учебное пособие для иностранных учащихся) Николенко Е.Ю., Рубцовой М.А. Проблемам формирования культурного кода в рамках преподавания русского языка и литературы в школе и в вузе в эпоху цифровизации посвящены статьи выступления Николенко Е.Ю. Традиции изучения русской художественной культуры на занятиях по РКИ и подходы к лингвостилистическому анализу художественного текста и его комментарию рассмотрены в выступлениях А.Г. Лилеевой. Авторская ирония и средства ее выражения в рассказе В. Токаревой "Рарака" раскрыты в статье Барсуковой-Сергеевой О.М. Малые фольклорные жанры в художественной системе русской народной сказки рассмотрены в статье Барсуковой-Сергеевой О.М. Рэп-текст в методике преподавания русского как иностранного и Колобок и Лиса как русские архетипы в рэп-тексте рассматриваются в статьях Жуковой А.А., Потёмкиной Е.В. Изучению языка русской поэзии посвящен доклад О.К. Грековой «Лингвистический аспект феномена русской инфинитивной поэзии». Ассоциативное поле «КРАСНЫЙ» в русском и китайском языковом сознании рассмотрено в статье Серовой Е.С. В работах О.Н. Коротковой показаны возможности соединения когнитивного и коммуникативно-прагматического и культурологического направлений в описании русского языка в целях его преподавания в иностранной аудитории: Национально-культурная специфика фрейма "приглашение", Обучение современному этикету общения в курсе РКИ, Комплимент в зеркале национальной культуры. Сюда примыкает и статья «Обучение иностранных студентов-филологов достижению прагматических эффектов, обеспечивающих успешность речевого общения (на примере прагматического эффекта вежливости)» Марковой В.А. • ЗАКЛЮЧЕНИЕ В отчетный период был проанализирован и на высоком научно-методическом уровне решен целый ряд проблем, актуальных для теории и практики преподавания РКИ в целом и обучения русскому языку, культуре, литературе, в частности, иностранных учащихся-филологов. Все поставленные в рамках данной темы исследовательские и научно-методические задачи решены, заявленные цели проекта достигнуты. Научные исследования, проведенные в течение 2024 г., соответствуют тенденциям современной лингвистической парадигмы, а их результаты вносят свой вклад в развитие лингводидактики, что определяет их научную новизну и теоретическую значимость. Созданная научно-методическая литература соответствует образовательным стандартам МГУ имени М.В. Ломоносова и обеспечена учебными программами. Опубликованные в этот период учебные пособия получили рекомендации к публикации РИСО филологического факультета и активно используются в российской и зарубежной практике преподавания РКИ, что свидетельствует о несомненной практической значимости результатов, полученных в рамках реализации данной темы НИР, их активном внедрении в процесс подготовки иностранных специалистов филологического профиля. Высокий научно-методический уровень решения поставленных задач отражён в представленных в отчёте публикациях, а также востребованностью полученных результатов в педагогическом сообществе. Результаты проведённых 2024 г. исследований отличаются научной и научно-методической новизной, полностью соответствуют всем внутренним, а также международным стандартам и активно используются не только на кафедре русского языка для иностранных учащихся филологического факультета, но и в других российских и зарубежных вузах. Можно сделать вывод, что за 2024 г. в рамках научно-исследовательской темы «Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ)» был проведен на высоком научно-методическом уровне целый ряд исследований, которые позволяют решать многие проблемы, актуальные для теории и практики преподавания РКИ в целом и обучения русскому языку иностранных учащихся филологического профиля в частности.
госбюджет, раздел 0706 (для тем по госзаданию) |
# | Сроки | Название |
1 | 1 января 2023 г.-31 декабря 2023 г. | Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ) |
Результаты этапа: Тема научно-исследовательской работы преподавателей кафедры «Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ)» включает в себя описание как современного русского языка, так и его историю для целей преподавания в иностранной аудитории, описание единиц различных уровней языковой системы в функциональном плане, многостороннее исследование и описание текста как важнейшей коммуникативной единицы; рассмотрение русского языка в когнитивном плане; разработка теории и практики лингводидактического тестирования; написание лингвометодической статей, обеспечивающих обучение российских и иностранных учащихся-филологов; разработка и совершенствование лингвометодологических материалов, лежащих в основе функционирование Российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ); работа в диссертационном совете по защите диссертационных исследований по РКИ; написание кандидатской диссертации (Патаракина Е.О.) т. д. В итоге за 2023 год членами кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета в ходе осуществления научно-исследовательской деятельности в рамках разрабатываемой темы было издано: 4 учебных пособий, одна коллективная монография (Актуальные проблемы теории и практики преподавания русского языка как иностранного в современной образовательной парадигме: монография Авторы: Красильникова Л.В., Одинцова И.В., в соавт., 2-е изд., исправл. и доп.) посвященная различным вопросам теории и методики преподавания русского языка и культуры иностранным учащимся; 36 научных и научно-методический статей, сделано 60 докладов на научных, научно-практически конференциях и конгрессах, в том числе Конгрессе Мапрял (г. Санкт-Петербург). Доклады, прочитанные на традиционных Рожковских чтений (05.04.2023), охватывают разнонаправленную проблематику исследований участников НИР: 1) Моисеева Е.В. К проблеме стратегии обучения устной речи на продвинутом этапе. 2) Краснова М.А. Русские палатальные согласные в немецком акценте: лингвометодический аспект. 3) Суровцева Е.В. М.В.Ломоносов о Вольтере (по письмам М.В.Ломоносова И.И.Шувалову) 4) Полищук Е.В., Суровцева Е.В. Перевод художественного текста как сотворчество: опасности, ожидающие переводчика 5) Грекова О.К. О системности аспектуальных смыслов русского языка. К выходу в свет «Очерков современной русской функциональной аспектологии» (О.К. Грековой). Работа магистерской программы «Русский язык и культура в современном мире», в которой проходят обучение около 90 магистрантов, требует больших усилий всего коллектива кафедры по руководству написанием курсовых и магистерских работ. ЛИНГВОДИДАКТИКА ТЕСТИРОВАНИЕ В статьях преподавателей кафедры разрабатываются проблемы лингвистического обоснования преподавания русского языка иностранным филологам, соотношения языка и речи, исследование русской фонетической системы, грамматики, в том числе русского вида, синтаксиса, лексики, словообразования, стилистики в функционально-коммуникативном плане, когнитивные аспекты языковых единиц, особенности использования современных информационно-коммуникационных технологий в преподавании РКИ, электронная лингводидактика в преподавании русского языка как иностранного. Например: Особенности построения дистанционного курса русской фонетики для китайских учащихся автор Короткова О.Н. (Сборник: Русский язык в современном научном и образовательном пространстве : сборник статей Всероссийской конференции с международным участием / под общ. ред. В. М. Шаклеина. – Москва: РУДН ); К проблеме стратегии обучения устной речи на продвинутом этапе Автор Моисеева Е.В. (Рожковские чтения); Integrative and Associative Methods for Teaching the Vocabulary of Language for different Majors (Интегративные и ассоциативные методы обучения лексике языка для различных специальностей) автор Грекова О.К. (ж. Education & Pedagogy Journal); Aspectual Senses of Russian Sentence as a System in teaching Russian as a Foreign Language and Translation Course (Аспектуальные значения русского предложения как системы в преподавании русского языка как иностранного и курса перевода) автор Грекова О.К. (Сборник: Papers of the III International Congress of Language and Translation Studies (Konya, Turkey 2-3 November 2023 Selcuk University Konya); Продуктивные способы русского словообразования в интернет-сленге автор: Красильникова Л. В. (Сборник: Русский язык в современном научном и образовательном пространстве : сборник статей Всероссийской конференции с международным участием / под общ. ред. В. М. Шаклеина Изд-во РУДН); Геометрические образы в лексике и фразеологии современного русского языка автор: Барсукова-Сергеева О.М. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК ж. Мир русского слова); Метафорическое употребление наименований родства в советской идеологической риторике автор: Барсукова-Сергеева О.М. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК ж.: Актуальные вопросы современной филологии и журналистики); Проблемы преподавания РКИ в китайской аудитории (на примере интерференции при выражении видовременных значений в русском и китайском языках) автор: Николенко Е.Ю. (Сборник: Язык и литература в зеркале культуры: образовательные практики. сборник научных трудов); Структурно-коммуникативные модели с целевой семантикой в сложном предложении в практике преподавания русского языка как иностранного Автор: Одинцова И.В. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК ж. Мир русского слова); Собственно-целевые сложноподчиненные предложения в качестве структурно-коммуникативных моделей при обучении русскому языку иностранцев Автор: Одинцова И.В. (Сборник: Языковые категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы XV Международной научной конференции, посвященной 70-летию кафедры русского языка ВлГУ, Владимир, 26–28 сентября 2023 года); Когнитивная лингводидактика как особая междисциплинарная наука Автор: Одинцова И.В. (в книге Актуальные проблемы теории и практики преподавания русского языка как иностранного в современной образовательной парадигме); Русский язык как иностранный: профессиональный модуль. Обучение обзорному реферированию Авторы: Марков В.Т., Маркова В.А. (Журнал: Преподаватель XXI век.). Новым направлением стали исследования преподавателей кафедры в описании и преподавании русского языка в казахско- и таджико-язычных ауиториях: Паронимическая лексика в практике преподавания русского языка в казахоязычной аудитории (на материале прилагательных) Автор: Вереитинова М.М.: Орфографические ошибки таджикских студентов и методы их устранения (на примере орфограмм в корнях с чередованием гласной) Автор: Доронкин Н.В.; Ведущие принципы обучения русскому языку как иностранному и русскому языку как неродному в аспекте идей К.Д.Ушинского" Автор: Николенко Елена Юрьевна (Международная Конференция : Международная научно-практическая конференция "Педагогические идеи К.Д.Ушинского и Ы.Алтынсарина и их роль в современном образовании", XX Осенняя школа русистики. Казахстан. Кроме того, проблемы лингводидактики и обучение будущих учителей русского языка изучаются с учетом специфики узбекской аудитории: Применение педагогических технологий в обучении будущих учителей словесности. Автор: Старовойтова И.А. (Международная Конференция : IV Традиционная Международная научно-практическая онлайн-конференция. Инновации в системе образования как условие повышения качества образования, Ташкент). Обращение к преподавателям русского языка как иностранного с лингвометодическими рекомендациями и комментариями прослеживается в ряде публикаций участников НИР: К проблеме подготовки специалистов в области преподавания русского языка в иноязычной аудитории (курсы фонетики и словообразования) Авторы: Бархударова Л.В., Короткова О.Н., Красильникова Л.В.; Игры на уроках русского языка. Особенности работы с пособием «Русская лексика в заданиях и кроссвордах» Автор: Старовойтова И.А.; Особенности организации диалогового единства в учебниках РКИ: методический аспект Автор: Николенко Е.Ю.; Проблемы преподавания РКИ - теоретико-методологический аспект (на примере интерференции в китайской аудитории Автор: Николенко Е.Ю. Экология языка в аспекте использования антропонимической лексики при формировании пунктуационных компетенций у иностранных учащихся Авторы: Ружицкий И.В., Мартыненко Ю.Б. См. Аннотация: Изучение русских антропонимов вызывает у инофонов определённые сложности, поэтому обращаться к личным именам на занятиях по русскому языку как иностранному следует при овладении всеми разделами языка, в том числе и при ознакомлении с правописными нормами, орфографическими и пунктуационными. Грамотно оформленная письменная речь, правильное употребление в ней антропонимов помогает сохранению самобытности богатства русского языка, его чистоты. В процессе письма анализируется структура предложения, способствующая формированию не только культуры письменной речи, но и культуры мышления, развиваются аналитические навыки учащегося. При обучении инофонов русскому языку антропонимы выступают и как объект исследования, и как материал для обучения. В статье предлагается система заданий, направленных на формирование у иностранных студентов пунктуационных умений с привлечением русских антропонимов. Выполнение пунктуационных заданий с антропонимами позволит повысить и уровень знания языка, и общекультурный уровень студентов. В ряде статей и выступлений затронут вопрос о специфике современных учебников по РКИ: Учебник русского языка как иностранного в информационную эпоху Автор: Николенко Е.Ю. (Сборник: Русский язык в современном научном и образовательном пространстве. В статье подчеркивается, что Отличительной чертой современного мира становится глобальное использование информационно-коммуникационных технологий, внедрение учебников нового поколения, созданных на основе информационных технологий и мультимедиа. Их характерные черты: мобильность, многоаспектность, мультимодальность и гипертекстуальность.); Телеграм-канал как новое образовательное пространство в сфере преподавания РКИ Автор: Евграфова А.Е. (Международная Конференция : Неделя русского языка в Берлине "Цифровые технологии на уроке русского языка"). Участников НИР приглашают для рецензирования учебников и учебных пособий. Так, Красильникова Л.В. и Ружицкий И.В. выступили рецензентами учебника Наиля Балде, Джайянти Дата, Ана Карина Прокопышин. Диалог. Dialog. Manual de russo como lingua estrangeira para falantes de português, nivel bi (место издания: Coimbria: grácio editor Лиссабон); Одинцова И.В. написала рецензию на учебное пособие Русское словообразование: практикум // Мелентьева Т.И., Моргунова Е.В. (Журнал: Русский язык за рубежом). На научно-методическом семинаре «Лингводидактическое описание русского языка в ʺзеркалеʺ иноязычных систем», посвященном 95-летию со дня рождения профессора филологического факультета М.В. Всеволодовой и ее научному наследию, выступили Евграфова А.Е., Красильникова Л.В., Одинцова И.В., Чагина О.В. В 2023 году вышли учебные пособия: Русский язык в офисе. Изд. 2-е Автор: Маркова В.А.; Ваше мнение: учебное пособие по разговорной практике. 12-е издание Автор: Старовойтова И.А. Особый аспект в работе преподавателей кафедры, актуальный для филологов, связан с историей русского языка, Он разрабатывается Кузьминова Е.А.: Типографский устав, У (буква), Ф (буква), Успенский сборник в сборнике Православная энциклопедия, (издательство Церковно-научный центр "Православная энциклопедия", Москва), Том: 68, 69,70; статья Московская Библия 1663 г.: формирование принципов книжной справы (Авторы: Кузьминова Е.А., Чан Юйкай, ж.: Вестник Московского университета. Серия 9: Филология) ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ Лингвокультурологический аспект преподавания русского языка иностранным филологам реализован в книге «Современная русская проза – XXI век: Хрестоматия для изучающих русский язык как иностранный» 4-е изд. / под общ. ред. Е.А. Кузьминовой, И.В. Ружицкого/Авторы: Баландина Н.В., Евтихиева А.С., Кузьминова Е.А., Лилеева А.Г., Ружицкий И.В. С целью развития лингвокультурологической (лингвострановедческой) компетенции иностранных учащихся-филологов разного уровня владения русским языком была продолжена работа над созданием учебных пособий по совершенствованию навыков и умений по чтению русского художественного текста: Старовойтова И.А. (в соавт.): Л.Н. Толстой. Сказки и рассказы для детей: Книга для чтения с заданиями; Зелёный глаз совы. Майя Лазаренская. автор: Старовойтова И.А.; Читая сказки...: учебное пособие. 7-е издание стереотипное Автор: Барсукова-Сергеева О.М. Фольклорный текст и другие тексты как источник лингвокультурной информации выступает анализом в ряде работ: Отрицательные герои сказок в фольклорной языковой картине мира русского и китайского народов Авторы: Одинцова И.В., Кэвэнь Линь (Сборник: Китайская цивилизация в диалоге культур [Электронный ресурс]: материалы IV Международной научно-практической конференции (г. Москва, ГУП, 17 февраля 2023 г.); Русский культурный код Автор: Николенко Е.Ю. (Сборник: Русский язык и русская культура в мировом культурном пространстве: сборник научных статей Всероссийской научно-практической конференции). Концепты, лингвокультуремы, мнемы, метафоры и др. – актуальные темы при работе с иностранными учащимися. Такая проблематика рассматривалась в работах: О функции и употреблении метафоры цвета в языке русских и китайских сми (на примере лексемы «белый») Авторы: Гун Мин, Полищук Е.В. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК Журнал: Мир науки, культуры, образования); Русская культурная память и русская историческая память (лингводидактический аспект) автор: Ружицкий И.В. (международная конференция: Русский язык в современном научном и образовательном пространстве, РУДН). Вопросы речевого этикета всегда актуальны в иностранной аудитории: Обучение этикетным нормам в курсе РКИ Автор: Короткова О.Н. (Международная Конференция: Казанский международный лингвистический саммит 2023: Международная научная конференция "Современная лингвистика: путь к диалогу"); Коммуникативно-прагматическое поле вежливости: формирующий прагматический эффект и структура Автор: Маркова В.А. (Международная Конференция : Ломоносовские чтения – 2023. Секция филологических наук). Вопросам перевода посвящены исследования: Принципы и методы организации материала в учебном пособии по переводу с русского языка на персидский и с персидского языка на русский Авторы: Полищук Е.В., Суровцева Е.В., Гун Мин (Сборник: Русский язык в Армении: Вызовы и перспективы. Международная научно-практическая конференция); «Достоевский и Евангелие от Иоанна»: перевод с французского статьи Н.А. Струве (1983) Авторы: Потёмкина Е.В., Стремоухова А.Д. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК, ж.: Филология: научные исследования). Различным аспектам анализа русской прозы посвящены следующие работы: Современная иерейская проза в иностранной аудитории Аксиологический аспект (на материале рассказа «Лучшая песня о любви (Аленький цветочек)» священника Александра Дьяченко) Авторы: Полищук Е.В., Суровцева Е.В. (Сборник: Русский язык как иностранный: История, современность и будущее. Сборник научных статей Международной научно-практической конференции, посвященной 40-летию кафедры русского языка как иностранного и 45-летию преподавания РКИ в Казанском университете); История, запечатленная в слове (Затекстная информация в “Лете Господнем” И.С. Шмелева) Автор: Чагина О.В. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК, ж. Вестник Русской христианской гуманитарной академии); Московский мир Ивана Шмелева Автор: Чагина О.В. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК, ж. Русская словесность); Стихия народной речи в повести И.С. Шмелева «Лето Господне» Автор: Чагина О.В. (ж: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание); Паратаксис и метафора (на материале тропеического употребления слова в текстах Ф.М. Достоевского) Авторы: Ружицкий И.В., Потёмкина Е.В. (Статья опубликована в журнале из списка Web of Science и/или Scopus, ж.: Критика и семиотика); "Русский" у Достоевского и Россия без Достоевского Авторы: Ружицкий И.В., Коробова М.М., Шепелева С.Н. (Статья опубликована в журнале из перечня ВАК, ж. Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова); Some Notions of the Concepts of ‘Fear’ and ‘Laughter’ in Selected Works of Dostoevsky: Challenges and Evocations … (Некоторые представления о понятиях ‘Страх’ и ‘Смех’ в избранных произведениях Достоевского: вызовы и воспоминания ) Автор: Ruzhitsky Igor (Статья опубликована в журнале из списка Web of Science и/или Scopus Ж. Slavonica); Точка случайности в возможных мирах Ф.М. Достоевского Автор: Ружицкий И.В. (Ж. Лингвистика креатива); Что иностранный читатель видит и что не хочет видеть в произведениях Достоевского Автор: Ружицкий И.В. (Международная Конференция : Русская классика сегодня: актуальные проблемы и методическая интерпретация. Дни русского языка как иностранного в СПбГУ); Употребление модальных частиц в игровом контексте (на материале произведений художественной прозы Ф.М. Достоевского) Автор: Ружицкий И.В. (Международная конференция: «Психолингвистические аспекты исследования речевой деятельности»). Продолжают пополняться учебно-методические материалы, обеспечивающие магистерскую программу «Русский язык и культура в современном мире», разрабатываются новые рабочие программы: Концепты в русской песенной традиции: от романса до рэпа (Рабочая программа дисциплины) Авторы: Жукова А.А., Потемкина Е.В. (Журнал: Stephanos); Русская культурная память: Рабочая программа дисциплины (Russian Cultural Memory: Work Program of the Discipline) Авторы: Ружицкий И.В., Елистратов В.С. (Журнал: Stephanos). Потёмкина Е.В. написала вступительную статью к учебнику Rus Edebiyatının Aynasında Rusya (Россия в зеркале русской литературы) авторы Агиенко М.И., Бондарева Е.П., Молдосултанова Г.Т. (Турция: Критер İstanbul). Посвященный празднованию 270-летия Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова на кафедре прошел Всероссийский с международным участием научно-методический семинар «Художественный текст на занятиях РКИ» (8 ноября 2023). На нем заслушали 10 докладов, в том числе участники НИР: к.ф.н. Потёмкина Е.В. в соавт. с Агиенко М.А. (Турция), к.ф.н. Бондарева Е.П. (Китай) Доклад «Метафора как средство формирования лингвокреативной компетенции учащихся»; Балдина Е.В. Доклад «Произведения Н.В. Гоголя на уроках РКИ: от поэтики – к разгадке авторского замысла»; Киржанова С.В. Доклад «Художественный текст на языке анимации»; Лилеева А.Г. Доклад «Лингвометодические традиции интерпретации художественного текста на занятиях по русскому языку в иностранной аудитории»; Сергеева О.М. Доклад «Ирония как средство выражения авторской позиции в рассказе В. Токаревой «Рарака»: анализ текста в иностранной аудитории; Серова Е.С. Доклад «Внеаудиторная работа иностранных учащихся с художественным текстом» (а также гости: Великанова Е.А. Доклад «Сложность простоты: русская народная сказка «Курочка-ряба» в иностранной аудитории» Петрозаводск; Дастамуз Саиде Доклад «Урок по литературному переводу в иранской аудитории: из опыта перевода пьесы М. Булгакова “Александр Пушкин”» (Иран); Зубова О.В. Доклад «Роль лингвостилистического анализа при изучении произведений В. Шукшина с иностранцами» (на материале рассказа «Срезал») (Россия, Москва), Яценко И.И. Доклад «Учитель, научись сам (о литературоведческой компетенции филологов-билингвов)» (Россия, Москва). Ведётся активное сотрудничество с другими вузами и научно-исследовательскими институтами, в частности, совместно с Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН продолжается работа над созданием Идиоглоссария Достоевского (Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова) главный редактор И.В. Ружицкий. Подготовлены многочисленные отзывы и рецензии на учебные пособия, научные статьи, научно-квалификационные работы магистрантов и аспирантов, выпускные квалификационные работы магистрантов и т. д. Ведётся сотрудничество с другими вузами и научно-исследовательскими институтами, в частности, совместно с Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН продолжена работа над созданием Идиоглоссария Достоевского. Выступление в СМИ: В рамках мероприятий кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета, посвященных празднованию 270-летия Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Ружицкий Игорь Васильевич дал видеоинтервью «Учебник русского языка для иностранных учащихся-филологов» (авторы: Н.А. Лобанова, И.П. Слесарева) (СМИ: Журнал "научный журнал «Меди@льманах»" Дата: 2 октября 2023 г). Переиздание классического учебника приурочено к юбилею университета. ЗАКЛЮЧЕНИЕ В отчетный период был проанализирован и на высоком научно-методическом уровне решен целый ряд проблем, актуальных для теории и практики преподавания РКИ в целом и обучения русскому языку, культуре, в частности, литературе иностранных учащихся-филологов. Все поставленные в рамках данной темы исследовательские и научно-методические задачи решены, заявленные цели проекта достигнуты. Научные исследования, проведенные в течение 2023 г., соответствуют тенденциям современной лингвистической парадигмы, а их результаты вносят свой вклад в развитие лингводидактики, что определяет их научную новизну и теоретическую значимость. Созданная научно-методическая литература соответствует образовательным стандартам МГУ имени М.В. Ломоносова и обеспечена учебными программами. Опубликованные в этот период учебные пособия получили рекомендации к публикации РИСО филологического факультета и активно используются в российской и зарубежной практике преподавания РКИ, что свидетельствует о несомненной практической значимости результатов, полученных в рамках реализации данной темы НИР, их активном внедрении в процесс подготовки иностранных специалистов филологического профиля в вузах РФ и за рубежом. Участниками проекта созданы оригинальные методики работы над текстом литературного произведения в иностранной аудитории разного уровня владения русским языком. Предложенные методы работы с художественным текстом нашли воплощение в опубликованных и сданных в печать учебных пособиях. Высокий научно-методический уровень решения поставленных задач отражён в представленных в отчёте публикациях, а также востребованностью полученных результатов в педагогическом сообществе. Результаты проведённых 2023 г. исследований отличаются научной и научно-методической новизной, полностью соответствуют всем внутренним, а также международным стандартам и активно используются не только на кафедре русского языка для иностранных учащихся филологического факультета, но и в других российских и зарубежных вузах. Можно сделать вывод, что за 2023 г. в рамках научно-исследовательской темы «Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ)» был проведен на высоком научно-методическом уровне целый ряд исследований, которые позволяют решать многие проблемы, актуальные для теории и практики преподавания РКИ в целом и обучения русскому языку иностранных учащихся филологического профиля в частности. | ||
2 | 1 января 2024 г.-31 декабря 2024 г. | Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ) |
Результаты этапа: В итоге за 2024 год членами кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета в ходе осуществления научно-исследовательской деятельности в рамках разрабатываемой темы было издано: 1 коллективная монография, 1 учебник, 15 учебных пособий; 67 научных и научно-методический статей, сделано 30 докладов на научных, научно-практически конференциях, в том числе конференциях РОПРЯЛ. На Ломоносовских чтениях – 2024 (27 марта) с большим интересом выслушали доклады, отражающие разнообразие научных интересов членов кафедры: 1. Ранняя лирика И.С. Тургенева: поэтические контексты. Бороздиной М.А. 2. Медицинская терминология в системе обучения русскому языку китайских учащихся медико-биологического профиля. Вереитиновой М.М. 3.Рецепция библейских образов в русской песенной традиции Жуковой А.А., Потёмкиной Е.С. 4. Систематизация наречно-предложных единиц русского языка. Патаракиной Е.О. 5. Малые фольклорные жанры в художественной системе русской народной сказки. Сергеевой О.М. 6. Что такое объегоринг: к вопросу о словообразовательном потенциале форманта -инг в современном русском языке. Серовой Е.С. Преподаватели кафедры выступали с докладами, в том числе пленарными и «приглашенными» в вузах России, а также в Китае, Иране, Испании, Казахстане, Сербии, Узбекистане. Работа магистерской программы «Русский язык и культура в современном мире», в которой проходят обучение около 90 магистрантов, требует больших усилий всего коллектива кафедры по руководству написанием курсовых и магистерских работ. 17 апреля 2024 г. на филологическом факультете прошел Круглый стол на тему «Специальность «Русский язык как иностранный» на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова». История изучения и преподавания русского языка гражданам зарубежных стран в стенах Московского университете на одной из первых кафедр в Советском Союзе по сути раскрывает проблематику становления и современного состояния одного из прикладных направлений русистики – специальности «Русский язык как иностранный» и касается разработки различных аспектов описания русского языка и культуры и их методики преподавания в иноязычной аудитории. В 2024 г. коллектив кафедры поздравил с 95-летием одного из основоположников специальности «преподаватель русского языка как иностранного» Лию Павловну Юдину. Ей был посвящен ряд публикаций, в частности статья «Скромный труженик на ниве просвещения и образования: к юбилею Л.П. Юдиной» Величко А.В. и Красильниковой Л.В. в журнале Вестник Московского университета. Серия 9: Филология, № 2, с. 255-260. В честь Юбилея Московского университета опубликована статья «История кафедры РКИ филологического факультета» Красильниковой Л.В. в журнале Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. ЛИНГВОДИДАКТИКА, ТЕСТИРОВАНИЕ В учебных пособиях, статьях и докладах преподавателей кафедры разрабатываются проблемы лингвистического обоснования преподавания русского языка иностранным филологам, соотношения языка и речи, исследование русской фонетической системы, грамматики, в том числе русского вида, синтаксиса, лексики, словообразования в функционально-коммуникативном плане, когнитивные аспекты языковых единиц, вопросов функциональной стилистики, особенности использования современных информационно-коммуникационных технологий в преподавании РКИ, электронная лингводидактика в преподавании русского языка как иностранного, собственно методика преподавания РКИ. В 2024 г. в честь Юбилея Московского университета вышла коллективная монография «Книга о грамматике» Лингводидактические основы преподавания русского языка как иностранного: коллективная монография Авторы: Величко А.В., Артемова О.А., Грекова О.К., Красильникова Л.В., Кузьминова Е.А., Одинцова И.В., Панков Ф.И., Петровская Н.В., Ружицкий И.В., Слесарева И.П., Чагина О.В., Чаплыгина Т.Е., Юдина Л.П. (под ред. А.В. Величко), в которой обобщён многолетний практический опыт работы кафедр РКИ и представлено описание грамматического строя русского языка в функционально-семантическом и коммуникативном аспектах. В этот год мы отметили 20-летие первого издания данной книги. Вопросам лингводидактике посвящено учебное пособие Бархударова Е.Л., Дементьева О.Ю., Красильникова Л.В. «Лингводидактические основы преподавания русского языка как иностранного: учебно-методическое пособие». Учащимся-филологам адресованы учебник «Университет. Ступень 1. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов. Первый год обучения» Авторы: Красильникова Л.В., Маркова В.А., Балдина Е.В., Евтихиева А.С., Чаплыгина Т.Е., а также «Коммуникативный синтаксис русского языка: Учебное пособие для иностранных магистрантов-лингвистов (Под ред. О.К. Грековой, Л.В. Красильниковой, И.В. Одинцовой. 4-изд., испр.) Н.В. Баландина, О.К. Грекова, С.В. Киржанова, Л.В. Красильникова, Е.А. Кузьминова, Н.М. Лариохина, О.М. Сергеева, Д.И. Фурсенко, Т.Е. Чаплыгина, которые во многом обеспечивают процесс обучения в курсе практического русского языку иностранных учащихся филологического факультета, находящихся на 1 и 2 сертификационном уровне владения русским языком. Еще одной важной публикацией 2024 года является «Русский язык и культура в современном мире. Магистерская программа : Учебно-методическое пособие / Под ред.М. Л. Ремнёвой, Л. В. Красильниковой, Е. А. Кузьминовой (2-е изд., перераб. и доп.): Бархударова Е.Л., Грекова О.К., Григорьева О.Н., Евтихиева А.С., Исакова И.Н., Кедрова Г.Е., Клобуков Е.В., Красильникова Л.В., Крупчанов А.Л., Кузьминова Е.А., Лилеева А.Г., Матюшенко А.Г., Моисеева Е.В., Николенко Е.Ю., Октябрьская О.С., Полищук Е.В., Сергеева О.М., Скачкова Е.В., Степанова Е.Б. В данной работе представлены рабочие программы МП, созданные преподавателями разных кафедр филологического факультета. Аспектные занятия по русскому языку обеспечивают такие пособия, как «Знакомые глаголы: пособие по лексике для иностранцев, изучающих русский язык» Барсуковой-Сергеевой О.М. и «Русский язык в профессиональной сфере общения: пособие для иностранных учащихся-филологов» Марковой В.А., Маркова В.Т., «Что вы сказали? Книга по развитию устной речи и аудированию. (6-е изд. испр. и доп) Одинцовой И.В. Развитие навыков устной речи китайских учащихся в контексте этноориентированного подхода описано в статье Николенко Е.Ю., Николенко Г.В. К проблеме подготовки специалистов в области преподавания русского языка в иноязычной аудитории (курсы фонетики и словообразования) была посвящена публикация в сборнике XV Конгресс МАПРЯЛ: «Избранные доклады» Бархударова Е.Л., Короткова О.Н., Красильникова Л.В. Обучение русской фонетике иностранных учащихся представлено в работах О.Н. Коротковой «Особенности обучения русскому произношению китайских учащихся в дистанционном формате», Е.В. Моисеевой «Гласные вставки в консонантных кластерах: реализация и восприятие в речи носителей русского языка и иностранном акценте» (в соавт.). Русскому словообразованию посвящена статья «Словообразовательные гнезда и подгнезда с позиции когнитивно-коммуникативного подхода» Красильниковой Л.В., Сапуновой А.В. Лингводидактический аспект преподавания русского словообразования отражен в докладе И.А. Старовойтовой «Применение современных педагогических технологий в обучении иностранных учащихся русскому словообразованию». Лексико-семантическое поле "ум": лингводидактический потенциал и пути его реализации на уроках русского языка для иностранцев рассмотрены в работе Сергеевой О.М. Работы Вереитиновой М.М. посвящены описанию медицинской терминологии в аспекте РКИ. Грамматике на уроках РКИ посвящены работы О.К. Грековой «Прагматический потенциал совершенного вида русского глагола: лёгкое действие, самопроизвольное действие», Общефактическое значение глагола и количественные смыслы простого предложения. Ряд статей раскрывает связи русской грамматике и лексики: Статьи "К вопросу о влиянии функционально-коммуникативной грамматики на современную лексикографию" и «К вопросу о языковой норме и её вариативности (как фрагмент лингводидактической модели речи)" Евграфовой А.Е.; «Предложения фразеологизированной структуры с лексическими повторами» Величко А.В.; «Вхождение лексемы группа со значением коллектива в лексико-семантические группы» и «Синтагматические связи лексемы группа (ЛСГ ‘рабочая группа’ и ‘учебная группа’)» Сапуновой А.В. Особенности использования современных информационно-коммуникационных технологий в преподавании РКИ раскрыты в статье «Телеграм-канал как новое образовательное пространство в сфере преподавания русского языка» Евграфовой А.Е., а также в статье «Модель интеграции сетевых ресурсов в обучение РКИ» Николенко Е.Ю. Обращение к преподавателям русского языка как иностранного с лингвометодическими рекомендациями и комментариями прослеживается в ряде публикаций участников НИР: Красильникова Л.В., Маркова В.А. «Обучение русскому языку иностранных студентов-филологов: программа, учебники, учебные пособия»; Марков В.Т., Маркова В.А. Методическое представление текста по истории литературы в курсе русского языка для иностранных студентов-филологов: языковые структуры; Обучение иностранных студентов-филологов средствам профессионального общения (предметная область – история литературы); Обучение иностранных студентов объединению информации текстов при составлении реферата-обзора; Обучение составлению устного сообщения на основе научного текста в курсе русского языка как иностранного; Текстовое представление филологических дисциплин в профессионально ориентированном курсе русского языка для иностранных учащихся; Виды интерференции в обучении русскому языку как иностранному в современных условиях; Обучение иностранных студентов - филологов общению в профессиональной сфере: учебное пособие. Киржанова С.В. опубликовала методическую статью «Требования к отбору материала и типов заданий для промежуточного контроля по языку специальности в аспекте «Введение в специальность» (опыт работы в МГУ-ППИ в Китае с нефилологами)». Разработку проблематики когнитивной лингводидактики продолжает И.В. Одинцова. В одной из своих статей она рассмотрела некоторые особенности текстов для начального и продвинутого этапов обучения русскому языку как иностранному в данном аспекте. В другой статье описывается фоносемантическая картина мира как объект металингвистики. Грекова О.К. описала в своей статье подготовку ментальных действий иностранных аспирантов в курсе языка специальности. Фреймовое представление концептуальных значений лексической единицы в иностранной аудитории (на примере лексемы цветообозначения "чёрный" в русских СМИ) предложено в статье Гун Мин, Полищук Е.В. Особый аспект в работе преподавателей кафедры, актуальный для филологов, связан с историей русского языка. Кузьминова Е.А. написала ряд статей в сборнике Православная энциклопедия. В 2024 г вышла «История русского языка: Учебное пособие для иностранных студентов» Кузьминова Е.А., Пентковская Т.В., Птенцова А.В. Опубликована также статья «Русские традиционные ценности: иерейская проза в иностранной аудитории (о рассказе «Лучшая песня о любви (Аленький цветочек)» священника Александра Дьяченко») Е.В. Полищук, О.В. Суровцевой. В своих статьях, докладах, а также при руководстве написанием магистрантами научных работ преподаватели кафедры обращаются к разработке проблем современного тестирования по РКИ: «Пушкин на занятиях по РКИ первого и второго сертификационных уровней» (Николенко Е.Ю., Нестерская Л.А.), Построение монологического высказывания с опорой на видеосюжет в субтесте Говорение (третий сертификационный уровень ТРКИ. Общее владение), Терминологический минимум иностранного студента-филолога (методический аспект) (Старовойтова И.А.). ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ Лингвокультурологический аспект преподавания русского языка иностранным филологам реализован как в учебных пособиях, статьях, так и в выступлениях на конференциях. С целью развития лингвокультурологической (лингвострановедческой) компетенции и навыков и умений по чтению художественного текста у иностранных учащихся-филологов разного уровня владения русским языком была продолжена работа над созданием учебных пособий по совершенствованию навыков и умений по чтению русского художественного текста: Старовойтова И.А. (в соавт.): А.И. Куприн «Гранатовый браслет»; А.С. Пушкин «Дубровский»; И.С. Тургенев «Первая любовь»; М. Зощенко. «Рассказы для детей», А. Игнатова «Джинн Сева»; учебное пособие «Читая сказки...» (7-е изд.) Барсукова-Сергеева О.М. Продолжается публикация статей, посвященных Ф.М. Достоевскому в восприятии носителя иной культуры: интерпретационные константы: Статья 1. Пролегомены; Статья 2. Особенности рецепции произведений Ф.М. Достоевского, отражённые в зарубежном кинематографе и театре. Потёмкина Е.В., Ружицкий И.В.; В лабиринтах смысла: погружение в слово Достоевского (на материале пятого и шестого томов «Идиоглоссария») Коробова М.М., Потёмкина Е.В., Ружицкий И.В., Шепелева С.Н. Продолжают исследования художественного текста статьи О.В. Чагиной «Языковые особенности сказовой манеры И.С. Шмелева», «Семантика цвета и света в повести И.С. Шмелева "Лето Господне"» Юбилею А.С. Пушкина посвящено Пособие по развитию речи (учебное пособие для иностранных учащихся) Николенко Е.Ю., Рубцовой М.А. Проблемам формирования культурного кода в рамках преподавания русского языка и литературы в школе и в вузе в эпоху цифровизации посвящены статьи выступления Николенко Е.Ю. Традиции изучения русской художественной культуры на занятиях по РКИ и подходы к лингвостилистическому анализу художественного текста и его комментарию рассмотрены в выступлениях А.Г. Лилеевой. Авторская ирония и средства ее выражения в рассказе В. Токаревой "Рарака" раскрыты в статье Барсуковой-Сергеевой О.М. Малые фольклорные жанры в художественной системе русской народной сказки рассмотрены в статье Барсуковой-Сергеевой О.М. Рэп-текст в методике преподавания русского как иностранного и Колобок и Лиса как русские архетипы в рэп-тексте рассматриваются в статьях Жуковой А.А., Потёмкиной Е.В. Изучению языка русской поэзии посвящен доклад О.К. Грековой «Лингвистический аспект феномена русской инфинитивной поэзии». Ассоциативное поле «КРАСНЫЙ» в русском и китайском языковом сознании рассмотрено в статье Серовой Е.С. В работах О.Н. Коротковой показаны возможности соединения когнитивного и коммуникативно-прагматического и культурологического направлений в описании русского языка в целях его преподавания в иностранной аудитории: Национально-культурная специфика фрейма "приглашение", Обучение современному этикету общения в курсе РКИ, Комплимент в зеркале национальной культуры. Сюда примыкает и статья «Обучение иностранных студентов-филологов достижению прагматических эффектов, обеспечивающих успешность речевого общения (на примере прагматического эффекта вежливости)» Марковой В.А. • ЗАКЛЮЧЕНИЕ В отчетный период был проанализирован и на высоком научно-методическом уровне решен целый ряд проблем, актуальных для теории и практики преподавания РКИ в целом и обучения русскому языку, культуре, литературе, в частности, иностранных учащихся-филологов. Все поставленные в рамках данной темы исследовательские и научно-методические задачи решены, заявленные цели проекта достигнуты. Научные исследования, проведенные в течение 2024 г., соответствуют тенденциям современной лингвистической парадигмы, а их результаты вносят свой вклад в развитие лингводидактики, что определяет их научную новизну и теоретическую значимость. Созданная научно-методическая литература соответствует образовательным стандартам МГУ имени М.В. Ломоносова и обеспечена учебными программами. Опубликованные в этот период учебные пособия получили рекомендации к публикации РИСО филологического факультета и активно используются в российской и зарубежной практике преподавания РКИ, что свидетельствует о несомненной практической значимости результатов, полученных в рамках реализации данной темы НИР, их активном внедрении в процесс подготовки иностранных специалистов филологического профиля. Высокий научно-методический уровень решения поставленных задач отражён в представленных в отчёте публикациях, а также востребованностью полученных результатов в педагогическом сообществе. Результаты проведённых 2024 г. исследований отличаются научной и научно-методической новизной, полностью соответствуют всем внутренним, а также международным стандартам и активно используются не только на кафедре русского языка для иностранных учащихся филологического факультета, но и в других российских и зарубежных вузах. Можно сделать вывод, что за 2024 г. в рамках научно-исследовательской темы «Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ)» был проведен на высоком научно-методическом уровне целый ряд исследований, которые позволяют решать многие проблемы, актуальные для теории и практики преподавания РКИ в целом и обучения русскому языку иностранных учащихся филологического профиля в частности. | ||
3 | 1 января 2025 г.-31 декабря 2025 г. | Разработка лингводидактических и лингвокультурологических основ преподавания русского языка иностранным филологам; развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ) |
Результаты этапа: |
Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".