![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Проект, представляет собой собрание текстов (в виде электронного корпуса) уникальных миноритарных иранских языков. Настоящий электронный корпус сохраняет и способствует развитию самобытного этнокультурного лексического фонда ряда иранских языков и диалектов, находящихся под угрозой исчезновения и важных для становления всей культурной парадигмы и когнитивных основ всей иранской общности в целом. Первым этапом создания базы данных становится создание индекса-словника на основе персидского языка с русским переводом. На его основе мы собираем тематически подобранный альбом визуальных ситуаций, картинок-подсказок для сбора культурно важных текстов (полнообъемных и минитекстов), фраз и основной культурной лексики. Собрание разбито на современные бытовые и фольклорные тексты и сказки. Тексты сопровождаются транскрипцией, глоссированием, переводом на русский язык, словарем и индексом по ключевым словам-концептам
Создание части базы данных (тексты, словарь) на основе материалов, собранных по письменным источникам, социолингвистических данных, собранных в полевых условиях работа с информантами в экспедиции (Иран); обработка данных и классификация материала; представление работы в виде электронной базы данных. Создание индекса-словника на основе персидского языка с русским переводом (2 а/л); тематически подобранного альбома визуальных ситуаций, картинок-подсказок (120 картинок); части корпуса (2 а/л) бытовых и фольклорных текстов в аудио и письменном электронном виде с транскрипцией, глоссированием, переводом на русский язык (1 а/л) и словарем (1 а/л) с индексом ключевых слов концептов.
Кафедра иранской филологии ИСАА МГУ | Соисполнитель |
ИЯ РАН | Координатор |
грант РГНФ |
# | Сроки | Название |
2 | 1 марта 2013 г.-1 декабря 2015 г. | Иранские языки (северо-западная группа: гилянский, велатру, шамерзади) |
Результаты этапа: 2014г. январь-апрель * сбор материала по источникам (гилянскому, мазандеранскому языкам, диалектам велатру, шамерзади), архивам и рукописным фондам * разработка методик для работы в поле на основе словника и альбома культурно значимых концептов и ситуаций * обработка социолингвистических и лингвистических данных, собранных в 2013 апрель-октябрь * проведен сбор полевого материала (по мазандеранскому языку, диалекту шамерзади, сел. Вилаятруд), работа с информантами в экспедиции (по мазандеранскому языку - Баболь, Амоль, Сари(провинция Мазандеран), Горган и окрестности: Зийарат, Чашме сорх, Насрабад (Голеста́н); по диалекту шамерзади - Шамирзад (провинция Семнан); по диалекту сел. Вилаятруд - горные селения Эльбурcа; Тегеран, Иран) сентябрь-ноябрь * классификация языкового материала * экспериментальная работа в лаборатории по обработке данных; * подготовка к набору, ввод в компьютер полученных данных; * представление работы в виде электронной базы данных. 2014 : конкретные научные результаты Представление части работы в виде электронной базы данных *HTML-формат: - мазандеранские тексты: аудиозапись мазандеранских пословиц пофразово параллельно с пофразовой графической записью с русским переводом и глоссированием по Ансари "Словарь мазандеранских пословиц" (1990), диктор М.Мехрара (50 единиц). - гилянские тексты: аудиозапись пофразово параллельно с пофразовой графической записью с русским переводом и глоссированием по Расторгуева В.С., Керимова А.А., Мамедзаде М., Пирейко Л.А., Эдельман Д.И. "Гилянский язык" (1971)) (дикторы Сасан Махйар, Хамид Каземи) (6 текстов: NN1-6 ) * Подготовка электронных словарей: - гилянско-русский словарь по работе Керимова А.А., Мамедзаде М., Расторгуева В.С. "Гилянско-русский словарь" (1980) 4 а.л. с добавлением нового материала; - мазандеранско-русский словарь по текстам (0, 5 а.л.). |
Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".