Метаморфозы знака и значения в мифе XX-XXI вековНИР

Metamorphoses of a sign and sense in myth of XX-XXI centuries

Соисполнители НИР

МГУ имени М.В.Ломоносова Координатор

Источник финансирования НИР

грант РНФ

Этапы НИР

# Сроки Название
1 3 августа 2018 г.-31 декабря 2018 г. Метаморфозы знака и значения в мифе XX-XXI веков
Результаты этапа: Первый этап работы над данной тематикой является в первую очередь аналитическим и посвященным сбору данных для дальнейшего анализа. Поставленные задачи выполнены полностью: опубликована статья в журнале, рекомендованном ВАК и подготовлена и принята статья в зарубежном рецензируемом журнале. Собран обширный материал для дальнейшего анализа и теоретического осмысления по использованию образа Артура и данного мифа в рекламном дискурсе. Проанализирован материал, касающийся оппозиции рационального и мифологического мировоззрения в романе М. Твена. Проводится анализ материала из трилогии Б. Корнуэлла. По результатам работы намечены дальнейшие планы по изучению мифа в XX-XXI веках. 1. Было уточнено понятие “концептуальной доминанты”, введенное в диссертационном исследовании Шарапковой А. А. (2015) для анализа многоуровневых концептов и концептов художественной направленности в динамике. Проанализированы представления о том, как складывается доминанта в социокультурной системе, оказывая влияние на семантику и синтаксическое оформление смысловой единицы. Делается вывод о том, что доминанта представляет собой универсальное явление, отвечающее изменчивости любой системы, обусловленной принципиальной динамичностью человеческого сознания. Результаты оформлены в виде статьи «КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ДОМИНАНТА КАК КЛЮЧ К ПОНИМАНИЮ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ». 2. Проведен комплексный анализ места Артуровского мифа в американской культуре. Было выявлена оппозиция мифологического и рационалистического мировоззрения в романе М. Твена «Янки при дворе короля Артура». Для выявления данной оппозиции был проведен комплексный анализ выполненный в русле когнитивного и литературно-критического подхода к тексту как текста самого произведения, так и философских трактатов эпохи просвещения (Д. Юм, Лж Локк). Слова, описывающие сознание и мыслительные процессы были рассмотрены с точки зрения тех образ-схем, которые лежат в основе разнообразных способов лингвистического воплощения. Всего проанализировано до 2000 примеров употребления. Были выявлены сходства и различия в частотности применения образ-схем (image schеmas) у данных представителей Века Просвещения. Далее показано, что берет М. Твен для воплощения рационального мировоззрения и полемики с мифологическим. Готовится к подаче статья на английском языке: «Conceptualizing consciousness: from scholarly insights to general public» ( в соавторстве с Е. Логиновым и Л. А. Манерко). 3. Был собран материал и проведен корпусный анализ использования ключевых имен в нетипичном для мифа типах дискурса. Примером был выбран дискурс научной англоязычной прозы. Поскольку материал был достаточно обширным, то в первую очередь были проанализированы два культурных концепта (Rosetta stone, Trojan horse) и их использование в научной литературе (более 200 примеров в том числе и мультимодальные). Была уточнена методика концептуального анализа, доказана возможность применения понятия концептуальной доминанты и проанализирован путь данных концептов от метафоры к термину. Данная работа является подготовительной для повторения данного анализа на материале концепта Holy Grail в научном дискурсе и выявления его особенностей, определяемых его абстрактным ‘мифологичеcrим фоном’, не дающим ему стать термином в той или иной области науки. Результаты исследования по первым двум концептам оформлены в виде статьи: «Culture-derived concepts in scientific discourse: transferring knowledge through metaphor». Прошла рецензирование и принята к публикации в журнале Fachsprache в 2019 году. 4. Была собрана широкая выборка словарных статей по всем ключевым персонажам и артефактам мифа для дальнейшей работы по выделению доминантных и вариативных черт артуровского мифа в современных реалиях. Анализ ключевых характеристик на основе словарных статей был проведен для персонажа король Артур и оформлен в виде тезисов выступления на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике 16-18 мая 2019 года в г. Нижний Новгород («Современная мифология сквозь призму концептуального анализа») 5. Были отобраны примеры использования имен персонажей и названий артефактов Артурианы в рамках рекламного дискурса (названия брендов, рекламные слоганы, описания товаров и услуг, отзывы покупателей). Примеры для персонажа король Артур были проанализированы и соотнесены со структурой концепта, определенной через анализ словарных статей. Результаты исследования оформлены в виде тезисов выступления на на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике 16-18 мая 2019 года в г. Нижний Новгород, Россия («Современная мифология сквозь призму концептуального анализа») 6. Были выявлены и проанализированы стратегии использования имен персонажей и названий артефактов Артурианы в рекламном дискурсе и оформлены в виде тезисов выступления на международной конференции 23rd DiscourseNet Conference 6-8 июня 2019 года в г. Бергамо, Италия (“Arthurian myth as a cognitive basis for construing advertising discourse”) 7. Основываясь трилогии Б. Корнуэлла «Сага о короле Артуре» («Король Зимы», «Враг Божий», «Экскалибур») был произведен сбор материала, который в дальнейшем будет использован для прагмафоностилистического анализа. Основной критерий отбора отрывков: наличие точки с запятой, а также соответствие содержания одной из следующих тем: - описание батальных сцен («Экскалибур»); - характеристика короля Артура (внешнего вида/свойств характера/эмоциональное состояние) (в трилогии); - наличие идеи контраста, выраженной на лексическом и/или концептуальном и/или синтаксическом уровнях («Экскалибур»). 8. Совместно с А. Шарапковой были составлены и поданы тезисы «Opposition as a Means of Creating a Concept: Linguistic representation» на международную конференцию 15th International Cognitive Linguistics Conference 6-11 августа 2019 года в г. Нисиномия, Япония; в рамках работы был произведен прагмафоностилистический анализ отрывков из романа «Экскалибур», содержащих контраст, выраженный на синтаксическом, просодическом и просодическом уровне с целью выявления дополнительных характеристик образа короля Артура. 9. Был произведен прагмафоностилистический анализ отрывков из романа «Экскалибур», представляющих описание батальных сцен. В соавторстве с А. Шарапковой готовится к публикации статья под рабочим названием «Battle Scenes as the Reflection of the Image» на английском языке. Результаты, полученные в ходе работы и проанализированный материал будут представлены в виде тезисов для подачи на международную конференцию Myth-making and Myth-busting in and about Late Modern English 7-9 мая 2020 года в г. Рагуза, Италия. 10. Отрывки из романа «Экскалибур» были использованы в качестве иллюстративного материала в устном выступлении «On Correlation between the Functions and Prosodic Realization of the Semicolon in the English Language» на конференции Young Linguists’ Meeting in Poznan 23-25 ноября 2018 года в г. Познань, Польша. 11. Готовится первый вариант статьи об изменении образа короля Артура, прослеживаемого на протяжении трилогии; производится анализ отрывков, соответсвующих вышеупомянутым критериям (представляющих характеристику короля Артура и содержащих точку с запятой).
2 1 января 2019 г.-31 декабря 2019 г. Метаморфозы знака и значения в мифе XX-XXI веков
Результаты этапа: За период с января по декабрь было сделано следующее: 1) Опубликованы две статьи в международных журналах, входящих в базу данных Scopus и WoS 2) Участники гранта выступили с 12-ю Докладами по тематике проводимых исследований 3) Подготовлена к печати и принята к печати 1 статья из журнала, входящем в базу данных Scopus (на русском языке) 4) Подготовлена и подана на рецензирование 1 статья в журнал, входящий в базу данных Scopus (на русском языке) 5) ведется работа над тремя статьями: 1) статья на английском языке, анализирующая особенности употребления метафоры Holy grail в научном английском языке 2) статья на русском языке, анализирующая особенности рецепции брендов в англоязычном и русскоязычном пространстве 3) статья, анализирующая сходства и различия представления образа короля Артура в текстовой и аудиоверсии романа Б. Корнуэлла «Экскалибур» 6) проводится сбор материала реализации мифа в политическом кризисе Великобритании – Брекзит Выполняется работа по заявленному плану работ на 2019 год (подробнее) 1) Был проведен анализ собранных контекстов использования аллюзии Святой Грааль (Holy Grail (1200 примеров) в научном дискурсе. Это значительно больше, чем другие мифологические аллюзии, изученные ранее. Такое неравномерное распределение употреблений говорит о большей известности Святого Грааля, видимо связанного с популярностью в том числе и артуровского мифа в массовой культуре. Для достижения максимального количества примеров мы использовали PubMed в качестве одновременно и поисковой системы и базы данных, в которой можно найти статьи по естественным наукам и биомедицинским тематикам. Для дальнейшего анализа текст каждой статьи с целевой метафорой был получен уже с сайта журнала. Прежде чем изучить употребление понятия Святой Грааль в дискурсе, мы построили схему концепта. На основании лексикографических источников (13 словарей языка и культуры) а также словарей ассоциаций (Word Associations Network) и ассоциативного эксперимента, проведенного на носителях языка (20 ответов) мы выявили основные концептуальные характеристики. Была изучена частотность встречаемости изучаемых выражений по годам в динамике и в отдельных частях научной статьи (заголовок, аннотация и пр.), построена зависимость года и импакт-фактора журнала. Уже в начале работы с материалом и из работ в области стилистических особенностей научного английского языка стало очевидно, что значительное количество употреблений приводит к стиранию возможной интертекстуальности и должно приводить к образованию терминов, что в целом характерно для научного дискурса. Однако, этого не происходит. Наоборот, отмечается изменение семантики, что зависит от области применения, а не от типа журнала или даже потенциально широкой семантики самого выражения. Поскольку метафора Holy Grail чаще употребляется в названии статьи (около 33% от всех употреблений) можно предположить, что это словосочетание «включает» либо культурный либо мифологический пласт и дает одновременно реализовываться не одной концептуальной характеристике, но нескольким. Целью такой мифологической аллюзии является заинтересовать читателя, привлечь внимания к статье и структурировать или определить ее восприятие: 1) Cancer-associated thrombosis: The search for the holy grail continues. 2) From cellular senescence to regeneration: A quest for the holy grail for the next generation of surgeons? 3) Predictive biomarkers for disease sensitivity in lymphoma - the holy grail for HDAC inhibitors? Другие 34 % приходятся на аннотацию статьи. И название научной статьи и аннотация по сути являются теми частями, на которые направлено внимание читающей аудитории ибо значительно больше людей прочитает название и аннотацию, чем весь текст научной работы. Так, данная метафора выполняет в научной статье не только когнитивную функцию, но и функцию привлечения внимания, эмоциональную, которая работает в первую очередь благодаря широкой семантике Святого Грааля и большому количеству возможных дополнительных интерпретаций в том числе и личных. Определенная неоднозначность здесь становится не препятствием научной коммуникации, но наоборот, дает возможность развития. Каждая область науки находит в метафоре Святого Грааля что-то свое. Например, удивительно частотным она оказалась в кардиологии в связи с поиском стволовых клеток сердца, которые могут помочь восстановиться после инфаркта. Основой переноса и первые употребления в этой области стало сравнение человеческого сердца как самого важного органа и Святого Грааля – сосуда, наполненного кровью. А в связи с появлением многочисленных работ, посвященных фундаментальным процессам развития и биохимии раковых заболеваний, получение знания в этой области стало сравниваться с Граалем. Таким образом, основой трансдискурсивного переноса обычно является одна из концептуальных характеристик, которая выбирается в соответствии с той областью, куда переносится концепт. Широкая семантика и сложность концептуального содержания служит здесь не препятствием, но наоборот, упрощает переход. По данному аспекту работы подготовлена 1 статья РИНЦ и готовится статья на английском языке, которая будет подана в зарубежный журнал 2) Как очевидно следует из многочисленных воплощений артурианы в предыдущие века, король Артур возвращается хотя бы в качестве аллюзии или цитаты в кризисные времена для британского национального самосознания и трансформаций самоидентичности. Поэтому, в качестве материала для анализа политического дискурса мы выбрали англоязычную прессу, посвященную событиям Брекзита, который переживался и описывался в мифологических аллюзиях. Изначально мы планировали больше внимания уделить американскому политическому дискурсу, однако разворачивание мифа об Артуре британской прессе оказалось настолько своевременным и предоставляющим столь богатый материал, что мы приняли решение сосредоточиться на нем в первую очередь. Для подробного анализа были выбраны следующие британские издания: TheGuardian, TheTimes, Independent, BBC, Telegraph. При необходимости, привлекались и другие источники. Количественное соотношения отсылок и аллюзий к мифологии по журналам представлено на рис. 1. За 2016 год- 9 употреблений, 2017 -26, 2018 -14, за неполный 2019 – 22. В целом, весь материал был разделен на 3 периода: 1) спорадические публикации до референдума, 2) после обнародования результатов и начала процесса подготовки к выходу 2017 год, 3) в преддверии голосования по урегулированию выхода Англии из Европейского Союза в 2018-2019 гг. Мы проследили, каким образом сначала идиома HolyGrail в качестве описания некой важной, краеугольной идеи появляется в преддверии референдума и как постепенно происходит изменение положительного фона идиомы на отрицательный: трата времени на неоправданный поиск, и как этим пользовались сторонники евроинтеграции. Было установлено, как отсылки к известному фильму MontyPythonandtheHolygrail были использованы в дискурсе о Брекзите и как, наконец, постепенно актуализировался миф о короле Артуре, как о новом, ожидаемом лидере страны. В итоге, было показано, что артуровский миф и по сей день легко наполняется новым, актуальным содержанием и по сей день определяет англо-саксонское национальное сознание и формирование национальной идеологии. Миф имеет не когнитивную функцию, но трансформационную. Собранный материал представлен в виде статьи, которая подана в рецензируемый журнал. Ведется сбор данных и их анализ за период сентябрь 2019- декабрь 2019 г. Очевидно изменение моделирования выхода на фоне победы Джонсона. 3) Были отобраны примеры использования имен персонажей и названий артефактов Артурианы в рамках рекламного дискурса (названия брендов, рекламные слоганы, описания товаров и услуг, визуальные образы). Примеры как на русском, так и на английском языке были проанализированы и соотнесены со структурой концепта, определенной через анализ словарных статей. Результаты исследования оформлены в виде статьи «Семиотика преобразований мифа в XXI веке на примере рекламного дискурса», которая была принята для публикации в журнал «Вопросы когнитивной лингвистики». 4) Был собран обширный корпус русско- и англоязычных примеров отзывов и обсуждений продуктов, использующих для целей брендинга и рекламы отсылки к Артуриане. Влияние покупателей на формирование образа бренда, а также причины, толкающие их включиться в языковую игру были проанализированы в рабочем варианте статьи «Миф и бренд: роль покупателей в формировании и трансформации». 5) С целью наиболее полного понимания состояния мифа в современном мире был разработан опрос, призванный выявить ассоциации наивных носителей языка с основными персонажами и артефактами Артурианы. Опрос на данный момент прошли уже более 100 респондентов. Подробный анализ результатов опроса будет произведен на следующем этапе работы. 6) Современные практики использования и трансформации мифа были исседованы с помощью методов когнитивной лингвистики. Выявленные ментальные преобразования, скрывающиеся за семантикой и игрой со знаком и значением представлены в виде тезисов выступления на международной конференции 5th International Conference on Figurative Thought and Language23-25 апреля 2020 года в г. София, Болгария («Myth as a source and a cognitive basis for construing advertising discourse: tools and mechanisms») 7) Описаны и проанализированы ключевые средства создания образа короля Артура в аудиоверсии романа Бернарда Корнуэла «Экскалибур»: высота диапазона, громкость, темп, качества голоса. Анализ характеристик произведен с использованием метода аудитивного анализа (в т.ч. создания тонетической транскрипции материала) и метода инструментального анализа (с использованием программ для анализа речи, в основном Speech Analyzer и Praat). 8) Результаты, полученные в ходе филологического анализа романа, корпусного и фонетического анализа оформлены в статью «Миф о короле Артуре и его трансформация в печатной и аудио версии романа Б. Корнуэлла “Экскалибур”» (готовится к подаче в журнал Scopus). 9) Была разработана методика комплексного анализа персонажа в письменном тексте и аудиоверсии романа. Результаты были представлены на конференции Язык и культура в эпоху интеграции научного знания и профессионального образования: материалы II международной научно-практической конференции в Пятигорске и опубликованы в сборнике конференции (РИНЦ) в качестве статьи «Разработка интегрированного подхода к изучению функционирования точки с запятой в английской художественной прозе» 10) Результаты аудитивного и инструментального анализа были представлены на конференции «Трансформация коммуникации в цифровую эпоху» (9 октября 2019) и вошли в статью «Художественная коммуникация в цифровую эпоху: аудиокнига как вторичный источник информации», написанную для сборника, созданного по итогам конференции (РИНЦ). 11) В ходе концептуального анализа выделены ключевые характеристики другого ключевого персонажа романа – Мерлина. По итогам анализа полученных результатов, было принято решение рассматривать персонаж как амбивалентный; таким образом, была поставлена задача подтвердить или опровергнуть тезис об амбивалентности персонажа в аудиокниге и – в случае подтверждения гипотезы – выделение ключевых средств достижения такого эффекта. 12) С использованием методики, выработанной ранее и опробованной при анализе образа короля Артура, был произведен корпусный анализ письменного текста романа для установления соотношения между искомыми характеристиками персонажа. В тексте романа были выделены ключевые сцены, наиболее полно и показательно раскрывающие образ Мерлина. Они были описаны с точки зрения лингвопоэтики и лингвостилистики. Соответствующие эпизоды были также подготовлены для дальнейшего фонетического (аудитивного и инструментального) анализа. 13) Проводится обработка теоретических представлений о мифе о короле Артуре, как принимающего, вовлекающего в себя различные сюжеты массовой культуры. Рассматриваются возможности такого 'мультиприимного' мифа.
3 1 января 2020 г.-30 июня 2020 г. Метаморфозы знака и значения в мифе XX-XXI веков
Результаты этапа:

Прикрепленные к НИР результаты

Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".