![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Задача коллективного научного проекта – разработка поля научных контактов между новой социологией литературы (теорией сообществ, сетевой теории, теории литературного поля) и становящимся когнитивистским направлением в литературной науке (теория литературного воображения, подражания, репрезентации).В рамках этой научной темы успешно разрабатывается целый ряд междисциплинарных аспектов. "Медиум" - среда, или средство, или механизм посредования, которые вездесущи, поскольку коммуникации «непосредственной» в строгом смысле не бывает вообще. Всевозможные технологические «надстройки», расширяющие наши органы чувств, – это медиа, но и социокультурные контексты, институции, конвенции, комплексы условностей – тоже медиа. В форме множественного числа это слово нам более привычно, и не случайно: мы практически никогда и не имеем дела с медиумом отдельно взятым, всегда - с сочетанием, гибридом, кентавром или палимпсестом. Вновь появляющиеся медийные практики наслаиваются на старые, не вытесняя их, но трансформируя, поэтому медиасфера похожа на поток. Для лингвиста как никогда ранее важны контексты отношений, в которых высказывание порождается и воспринимается, а также цепочки опосредований, соединяющие когнитивное и социальное. Литературоведение повернулось от внутренней структурности текста к его функциональности, от теории формы (поэтики) к теории речевого действия и материальности медийных практик. С прагматической точки зрения, литература – не так отдельное искусство, как «перевод между искусствами» (Ж. Раньсер). Тем самым принцип межъязыкового перевода получил расширенное толкование, - по сути, был осознан как базовый для гуманитарных наук познавательный принцип.
Reading literary (fictional) text as a cultural practice has been formed by the “print culture”. In the XVIII-XX centuries literature has remained central to, both, national cultural canon and the system of education. At present, however, its traditional functions (such as transmittance of social knowledge, imaginative experimentation and play, reflection, entertainment, etc.) are actively appropriated by the new media. Our contact with a literary work is increasingly supplemented (preceded or developed) by screen images, sound, gesture kinesis, and the energy of live performance. Our traditional reading habits and reader’s identity undergo dramatic changes in this context. At the same time literature’s long-term experience as a medium of human imagination is inherited and carried on by new-fangled virtual practices. New modes of receptive behavior emerge - a totally new anthropology of reading, as it may be. These processes are lamented by some (as irreparable cultural loss) and welcomed by others (as newly available cultural resource).
В 2017 году планируется завершить проект опубликовав монографию и несколько циклов стате. Планируется также провести ряд обобщающих конференций (международных) в рамках проекта и подготовить к защите две кандидатские диссертации.
Наличие соответствующих теме публикаций, результаты ряда тематических конференций, проведенных в предыдущие годы. Работа методологического семинара кафедры
Успешно развивается созданная на кафедре двухгодичная учебная программа «Литература и кино» (руководители – ст. преп. П.Ю. Рыбина, проф. Д. Немец-Игнашев), главной целью которой является междисциплинарное изучение такого популярного гибридного образования как киноадаптация. Цель программы – изучение киноадаптации как аудиовизуально-текстового комплекса, в котором происходит взаимодействие различных коммуникативных систем (кино, литература). Параллельно на кафедре ведётся научно-исследовательская работа, направленная на освоение современной теории киноадаптации и разных методологий ее исследования. Организован и функционирует студенческий киноклуб, отв. Д. Шулятьева и П.Ю. Рыбина. В рамках проекта осуществляется также учебно-научная программа «Литература и звук» (руководитель ― ст. преп. А. В. Логутов). Цель программы - теоретическое осмысление связи литературы и звука как на уровне анализа звукового пространства художественных произведений, так и применительно к тематике звучащей речи, разработанной в том числе советскими и российскими исследователями. Предметом особого сосредоточения является функционирование поэтического текста в контексте современной музыкальной культуры. Развивается подпроект "Культурная антропология творческих сообществ и трансмедийный эксперимент" (конференции "Неоавангардизм барачного типа: сообщество лианозовцев" (март 2016) и "Семиотико-идеологическая алхимия группы Лайбах:из андерграунда в постмодерн" (декабрь 2016).
МГУ имени М.В.Ломоносова | Координатор |
госбюджет, раздел 0706 (для тем по госзаданию) |
# | Сроки | Название |
3 | 1 января 2015 г.-31 декабря 2015 г. | Художественное творчество и медийные практики |
Результаты этапа: Художественное творчество и медийные практики. Описание НИР. Трансформации словесного текста в зримые или звуковые образы и передача образов, в том числе сложных, опосредованных эстетически, посредством текста – не новое явление в культуре, однако в наши дни эти процессы (транс-медийного перевода) приобрели небывалый размах, став составляющей почти любого коммуникативного процесса. Умножение, варьирование, порой стремительное чередование каналов передачи и способов восприятия текста, доминирование в окружающей нас среде т.н. поликодовых (усложненной природы) текстов предполагает освоение участниками коммуникации новых ролей и навыков. Текст, в том числе художественный, открывается исследованию как полифункциональный «трансформер», локус смысловых и субъектных преобразований. Первостепенной потребностью, одновременно научной и практической, является проработка категории медийной грамотности - не только в технологических, но и в гуманитарных ее аспектах. Ни динамичное обновление знания, ни сохранение культурного наследия и передача его будущим поколениям невозможны сегодня без глубокого понимания рисков, сопряженных с транс-медийными сдвигами, и возможностей, которые при этом открываются. Научные и практические (социокультурные, педагогические) задачи проекта, таким образом, неразрывны. Проект носит теоретический характер, но обращен, в то же время, к актуальным аспектам культурной экологии и медиа-экологии, в той мере, в какой ими может и должен заниматься «словесник». Исследуется взаимодействие текстов, в том числе литературных, с фотографией, кино, музыкой, новейшими средствами электронной коммуникации, а также культурное своеобразие, вариативность и взаимодействие разных видов текстовой деятельности (письмо, чтение, слушание, интерпретация и т.д.). Итоговые результаты (за 2015 год): Успешно развивается созданная на кафедре в 2013 году двухгодичная учебная программа «Литература и кино» (руководители – ст. преп. П.Ю. Рыбина, проф. Д. Немец-Игнашев), главной целью которой является междисциплинарное изучение такого популярного гибридного образования как киноадаптация. Цель программы – изучение киноадаптации как аудиовизуально-текстового комплекса, в котором происходит взаимодействие различных коммуникативных систем (кино, литература). Параллельно на кафедре ведётся научно-исследовательская работа, направленная на освоение современной теории киноадаптации и разных методологий ее исследования. Проведена межвузовская конференция «Театральность кино» (27.03.2015). По материалам предыдущей конференции… осуществлена публикация в журнале «Стефанос»…. 17 декабря проводится конференция … Организован и функционирует студенческий киноклуб, отв. Д. Шулятьева и П.Ю. Рыбина. Цикл междисциплинарных семинаров «К пониманию кинотекста», - в частности, проведен международный семинар по фильму Годара «Уик-энд» (17.11.2015) В рамках проекта осуществляется также учебно-научная программа «Литература и звук» (руководитель ― ст. преп. А. В. Логутов). Цель программы - теоретическое осмысление связи литературы и звука как на уровне анализа звукового пространства художественных произведений, так и применительно к тематике звучащей речи, разработанной в том числе советскими и российскими исследователями. Предметом особого сосредоточения является функционирование поэтического текста в контексте современной музыкальной культуры. В контексте работы исследовательский семинар «Англоязычная поэзия: к филологической теории популярной музыки» осуществляется адаптация сложившейся на Западе аналитики популярной культуры к филологической сфере интересов и формирование собственной исследовательской школы. Проведена международная конференция "Голос и литературное воображение" (25.09.2015). отчет - http://discours.philol.msu.ru/index.php/events/10-events/189-voice-imagination. Готовится публикация по результатам. С участием преподавателей кафедры подготовлен блок статей «Теории телесного опыта в экспериментальных литературных практиках» (с международным участием). Составитель – Т,Венедиктова, среди участников – А.Швец, А. Логутов. См. - Новое литературное обозрение №5 2015 (135), сс.13-15 и далее. Разработан ряд новых курсов по тематике проекта магистерского и аспирантского уровня, как то: «Методы нарратологии в анализе кинотекста» (преп. Рыбина П.Ю., «Изображение и текст» (доц. С.А. Ромащко), «Звук и дискурс» (доц. А.В. Логутов). | ||
4 | 1 января 2016 г.-31 декабря 2016 г. | Когнитивные аспекты литературного творчества |
Результаты этапа: Опубликовано в 2016 календарном году 10 статей, один учебник. 16 докладов на конференциях - международных, российских и локальных. Проведена международная летняя школа в МГУ «Академическая наука и публики: история, философия, филология в новой коммуникативной среде» (27 июня – 1 июля 2016г.) Проведена серия семинаров на тему "Литература и кино". Проведена конференция "Киноадаптация и литературный канон" (апрель 2016). | ||
5 | 1 января 2017 г.-31 декабря 2017 г. | Социальные логики и логики сообществ в литературном дискурсе |
Результаты этапа: |
Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".