Выберите категорию обращения:
Общие вопросы
Отчеты
Рейтинги
Мониторинговый отчёт
Диссертационные советы
Конкурсы
Ввод данных
Структура организаций
Аспирантура
Научное оборудование
Импорт педагогической нагрузки
Журналы и импакт-факторы
Тема обращения:
Описание проблемы:
Введите почтовый адрес:
ИСТИНА
Войти в систему
Регистрация
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных
Главная
Поиск
Статистика
О проекте
Помощь
отправить сообщение
Кольцов Сергей Вячеславович
пользователь
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
, специалист по учебно-методической работе, с 1 сентября 2015
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
, преподаватель, с 1 сентября 2017
Соавторы:
Кольцова Д.А.
,
Гарбовская Т.Б.
,
Коробова С.Н.
2 статьи
,
2 книги
,
2 доклада на конференциях
,
1 тезисы доклада
,
3 НИР
,
2 стажировки
,
2 членства в программных комитетах
,
7 учебных курсов
IstinaResearcherID (IRID): 82808375
Деятельность
Статьи в журналах
2019
Au coeur de la traductologie. Hommage à Michel Ballard. Рецензия на коллективную монографию
Кольцова Д.А.
,
Кольцов С.В.
в журнале
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода
, издательство
Изд-во Моск. ун-та
(М.)
, № 4, с. 156-158
Статьи в сборниках
2019
Communication strategy for Universal Health Coverage
Кольцов Сергей Вячеславович
в сборнике
"100 Years of Multilateralism: Taking Stock and Preparing the Future"
, место издания
Швейцария, Женева
Книги
2020
Учебно-методический комплекс по французскому языку для начинающих Дополнение к основному курсу. Уровень А1. Часть II
Гарбовская Т.Б.
,
Кольцов С.В.
,
Кольцова Д.А.
,
Коробова С.Н.
место издания
Высшая школа перевода ( факультет) МГУ имени М.В. Ломоносова
, 173 с.
2019
Учебно-методический комплекс по французскому языку для начинающих. Дополнение к основному курсу. Уровень А1. Часть I
Гарбовская Т.Б.
,
Коробова С.Н.
,
Кольцова Д.А.
,
Кольцов С.В.
место издания
Высшая школа перевода ( факультет) МГУ имени М.В. Ломоносова Москва
, 162 с.
Доклады на конференциях
2018
Асимметрия в передаче внешности в переводе (на материале романа М.А. Булгакова «Белая гвардия» и повести «Собачье сердце»).
(Устный)
Автор:
Кольцов Сергей Вячеславович
VIII Международная научная конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода. К 200-летию со дня рождения И.С. Тургенева"
, Литохоро, Греция, 27 апреля - 2 мая 2018
2013
О Мильтоне и переводе "Потерянного рая" Шатобрианом - А.С.Пушкин
(Устный)
Автор:
Кольцов Сергей Вячеславович
XX Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов 2013»
, Москва, Россия, 8-13 апреля 2013
Тезисы докладов
2019
История развития машинного перевода
Кольцов С.В.
,
Кольцова Д.А.
в сборнике
Русский язык и культура в зеркале перевода: IX Международная научная конференция (г. Салоники, Греция, 10‒14 апреля 2019 г.): Материалы конференции. – М.: Издательство Московского университета, 2019. – 647 с. ISBN 978-5-19-011390-7
, серия
"Русский язык и культура в зеркале перевода. "Материалы 1Х международной научной конференции
, место издания
Издательство Московского университета Москва
, тезисы
НИРы
1 сентября 2019 - 31 декабря 2022
Модели взаимодействия естественного и искусственного интеллекта в переводческой деятельности
Кафедра теории и методологии перевода
Руководитель:
Гарбовский Н.К.
Ответственные исполнители:
Гао Ц.
,
Кольцов С.В.
,
Кольцова Д.А.
,
Костикова О.И.
,
Ушаков С.Г.
,
Цзинь И.
,
Цуй Ч.
1 сентября 2008 - 31 декабря 2019
Русский язык и культура в зеркале перевода
Кафедра теории и методологии перевода
Руководитель:
Гарбовский Н.К.
Ответственные исполнители:
Есакова М.Н.
,
Кольцова Ю.Н.
,
Литвинова Г.М.
Участники НИР:
Кольцов С.В.
,
Костикова О.И.
,
Леоненкова Е.Д.
,
Миронова Н.Н.
1 сентября 2005 - 31 декабря 2025
Методическая локализация
Кафедра теории и методологии перевода
Руководитель:
Гарбовский Н.К.
Участники НИР:
Бельский Е.В.
,
Гарбовская Т.Б.
,
Есакова М.Н.
,
Кольцов С.В.
,
Кольцова Д.А.
,
Кольцова Ю.Н.
,
Коробова С.Н.
,
Литвинова Г.М.
Стажировки в организациях
7 октября 2019 - 10 октября 2019
Ambassade de France à Moscou, Institut français, Москва, Высшая школа перевода МГУ, Москва, Франция
1 июля 2019 - 12 июля 2019
ООН (Женевская штаб-кваритра), Швейцария
Участие в программных комитетах конференций
2-9 июля 2017
V Международный научно-практический форум "Языки.Культуры.Перевод. Российское кино; вчера, сегодня, завтра"
Член организационного комитета
Греция, Греция
28 апреля - 3 мая 2017
VII Международная научная конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода - Мировое кино: вчера, сегодня, завтра"
Член организационного комитета
Афины, Греция
Преподавание учебных курсов
1 сентября 2018 - 31 декабря 2018
Практический курс английского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
обязательная, базовой части, практические занятия, 128 часов
1 сентября 2018 - 31 декабря 2018
Практический курс французского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
обязательная, базовой части, практические занятия, 192 часов
1 сентября 2018 - 31 декабря 2018
Практический курс французского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
обязательная, базовой части, практические занятия, 64 часов
7 февраля 2018 - 31 мая 2018
Практический курс английского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
обязательная, базовой части, практические занятия, 96 часов
7 февраля 2018 - 31 мая 2018
Практический курс французского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
обязательная, базовой части, практические занятия, 216 часов
1 сентября 2017 - 31 декабря 2017
Практический курс французского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
обязательная, базовой части, практические занятия, 216 часов
1 сентября 2017 - 31 декабря 2017
Речевая практика французского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
обязательная, вариативной части, практические занятия, 36 часов
1 сентября 2017 - 31 декабря 2017
Практический курс английского языка
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
обязательная, базовой части, практические занятия, 108 часов
1 сентября 2017 - 31 декабря 2017
Практический курс французского языка для магистрантов
МГУ имени М.В. Ломоносова
,
Высшая школа перевода
обязательная, базовой части, практические занятия, 72 часов