Аннотация:В курсовой работе Пенькова А. продолжила исследовать многогранное творчество Пак Кённи, одной из ведущих зачинательниц женской прозы в Корее.
После общего ознакомления с личной и творческой биографией Пак Кённи, её романом «Дочери аптекаря Кима» в русском переводе, в задачу данной курсовой работы входило изучение начального этапа в творчестве писательницы, привнесшей свой женский взгляд на мир и место в нем простой корейской женщины и утвердившей право на его существование в корейской литературе, где «господствовали» писатели-мужчины.
Первые рассказы Пак Кённи, в частности рассказ «Расчёт», принесшие ей известность, не переведены на русский язык, поэтому Пенькова А. работала с текстом оригинала. Содержание рассказа дается в общем изложении, на нем же строится анализ, что вызывает некоторые вопросы относительно основной идеи этого произведения, открывшего Пак Кённи путь в литературу. То же можно сказать и об анализе рассказа «Эпоха неверия». Пенькова А. связывает появление этих произведений с фактами личной биографии писательница, что несомненно имеет место, но не уделяет при этом должного внимания литературной ситуации во второй половине 50-х годов прошлого века, когда в стране после окончания гражданской войны (1950-1953) наступает по словам самой Пак Кённи «эпоха неверия и мрака».
В заключении Пенькова Е. приходит к выводу о том, что с появлением Пак Кённи в корейской литературе появились женщины писательницы, которые в своих произведениях выводят на первый план женщин с их чувствами и переживаниями, что литература женского потока более лирична и чувствительна.