Аннотация:Выпускная квалификационная работа студента Эрйылдырым Омэра Фарука посвящена изучению ФЕ и паремий с компонентом «человек» в турецком и русском языке.
Именно сопоставительный аспект изучения фразеологизмов представляет большой интерес и для разработки общей теории фразеологии, и для изучения общих и отличительных признаков исследуемых языков.
Безусловный интерес представляет сопоставительный анализ пословиц двух или нескольких языков в плане обнаружения общего и различного в представлении о мире, отраженном в языке, в плане исследования языкового менталитета разных народов. В данной квалификационной работе проводится сравнительно-сопоставительный анализ пословиц, поговорок и фразеологизмов в русском и турецком языках, которые рассматриваются во взаимосвязи с особенностями культуры. Отдельно рассматриваются особенности языка турецких пословиц с семантическим компонентом «человек».
В работе затрагиваются вопросы корреляции между турецкими и русскими пословицами, поговорками и фразеологизмами, что может быть особенно полезным для более точного их понимания носителями русского языка, а также для снятия трудностей при их переводе на русский язык. В свете стремительно развивающихся русско-турецких отношений тема нашей работы представляется нам актуальной. Национально-культурный потенциал фразеологизмов, с одной стороны, открывает интересные возможности для преподавания фразеологии современного русского языка в Турции, а с другой – помогает русскому и турецкому народам общаться друг с другом, способствует их взаимопониманию.