Аннотация:Дипломная работа Нарины Гарриевны Фирян посвящена проблемам раскрытия социокультурных реалий языка итальянского документа. Тема данного исследования весьма актуальна, так как в эпоху интенсификации международных связей, в частности связей между Италией и Россией, растет потребность корреляции двустороннего документооборота. В диалоге между бюрократическими структурами на сегодняшний момент не существует универсального и адекватного механизма перевода не только терминологических лексем, но и социокультурных концептов, которые за ними кроются. С целью заполнения данной лакуны на кафедре итальянского языка в течение нескольких лет научным руководителем данного диплома читался спецкурс по итальянской модулистике. Дипломница исправно посещала данный спецкурс. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка. Во введении дается постановка проблемы, формулируются цели и задачи, приводится описание источников и используемой литературы. В первой главе, озаглавленной «Языковая и культурная картины мира в языке итальянского документа» раскрывается вопрос о динамике взаимодействия культур и о неизбежности социокультурных коллизий при столкновении двух моделей социума, основывающихся на оппозиционных мировоззренческих постулатах. В связи с этим выделяются трудности перевода социокультурных реалий в прямом и обратном переводе типологически различных документов, касающихся разных аспектов гражданского состояния физических лиц, а также процедура выдачи и составления данных документов. Вторая глава посвящена одному из наименее разработанных, но наиболее востребованных и актуальных комплексов документов, относящихся к брачно-семейным отношениям. Глава озаглавлена «Социокультурные реалии ‘брака по-итальянски’ через призму языка документов». Исходя из типологии документов, исследуется правовой и конфессиональный аспект нормативных актов как периода, предшествующего заключению брака, так и самому акту бракосочетания. Внимание заостряется на сходстве и различии итальянской и российской действительности. Раскрывается вопрос о типах брака в Италии и соответствующем комплексе документов, необходимых для их заключения. Третья глава «Упрощение системы и языка итальянской административной документации», затрагивает вопросы социо-лингвистического характера и рассматривает эволюцию бюрократического функционального стиля речи в Италии.