Аннотация:Выпускная квалификационная работа студента бакалавриата Лю Цзысюя посвящена сопоставительному исследованию некоторых фитонимов-концептов в языковой картине мира России и Китая.
Исследования в области сопоставительного анализа концептов в родном и изучаемом языке традиционно представляют интерес для иностранных учащихся, изучающих русский язык, в силу различий, существующих между концептами в русском и в китайском языке и связанными с этим трудностями перевода.
Во введении Лю Цзысюй обосновывает выбор темы, отмечает ее актуальность, теоретическую и практическую значимость, формулирует цели и задачи исследования, выделяет предмет и объект, а также подробно описывает материал исследования и теоретико-методологическую базу.
В первой главе «Фитонимика как объект лингвистических исследований» даётся аналитический обзор теории фитонимики и истории изучения фитонимов в русском и китайском языкознании, анализируются особенности классификации и номинации фитонимов в китайском и русском языке, а также рассматриваются сопоставительные исследования русских и китайских фитонимов. Автором работы цитируются ключевые труды по рассматриваемой проблематике. Каждое теоретическое положение подкрепляется иллюстративным материалом.
Во второй главе «Сравнительное исследование русских и китайских фитонимов – концептов национальной культуры» основное внимание уделяется сравнительному анализу концептов-фитонимов БЕРЕЗА, ИВА, СОСНА, важных с точки зрения национальной концептосферы. Последовательный анализ представления фитонимов в мифологии, традиционных религиозных обрядах, литературе, фольклоре, фразеологии и живописи посвящен выявлению их общих и отличительных национально-культурных особенностей.
В Заключении излагаются основные результаты и подводятся общие итоги исследования.