Приемы передачи комического эффекта при переводе обсценной лексики с английского языка на русский (на материале фильмов Гая Ричи)дипломная работа (Специалист)
Аннотация:Объект исследования – обсценная лексика с комическим эффектом.
Предмет исследования – приемы передачи комического эффекта при переводе обсценной лексики в англоязычном кинофильме на русский язык.
Цель исследования заключается в выявлении приемов наиболее адекватного перевода обсценной лексики с комическим эффектом в кинофильме на основе сопоставительного анализа переводов данной лексики.