The Art of Audiovisual Translation. Subtitling: Danish-English (with reference to the Danish film “Druk” and its translation into English)дипломная работа (Бакалавр)
Аннотация:Данная дипломная работа, написанная на английском языке, принадлежит к исследованиям семантики и семиотики кинематографа и посвящена вопросу аудиовизуального перевода с датского языка на английский. Материалом исследования послужили субтитры на английском языке к трагикомедии датского режиссера Томаса Винтерберга “Druk” (в русском переводе «Еще по одной»), которые автор работы, Соренсен А.А., тщательно проанализировала на предмет семантико-стилистического и художественного соответствия оригиналу.