Описание:Определение специфики языка немецких масс медиа как особого языка информационного воздействия. Семиотический, психолингвистический, когнитивный, герменевтический и риторический подходы к анализу немецких текстов массовой информации. Понятие дискурса. Оценка языка газеты, радио, телевидения и кино с позиции социального восприятия. Манипуляция сознанием с помощью языка. Понятие "посредник-медиатор" (нем. Medium) в немецкой и русской лингвофилософской традиции. Коммуникативная активность термина Medium/ Medien в современном немецком языке. Немецкий термин Neue Medien. Пресса, радио и телевидение в Германии История развития. Современное состояние. Специфика языка радио- и телевещания. Формирование ключевых радио- и телетерминов в немецком языке Германии. Соотношение национальных и интернациональных элементов в немецкой терминологии радио и телевидения. Кино Германии. История развития. Современное состояние. Специфика киноязыка. Взаимоотношение вербального языка и аудио-визуального языка кино. Киносемиотика и лингвистика. Кино- и телепублицистика. Литература и кино. Экранизация литературных произведений. Специфика перехода от текста к видеообразу: анализ соотношения текста и образа в теленовостях, страноведческих фильмах, художественных и документальных фильмах.Использование средств массовой информации в процессе преподавания немецкого языка. Проблема информационной культуры в информационном обществе.