Описание:Теоретико-практический курс содержит основные сведения о специфике научного перевода.
На примере перевода литературоведческих и лингвистических текстов рассматриваются понятия эквивалентности. трансформации и деформации.Анализируются синтаксические и терминологические особенности словенского научного текста, вызывающие затруднения при переводе на русский язык.