![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Иллокутивная цель, коммуникативная структура, формирование речевого акта как завершенного или, наоборот, как ожидающего продолжения, такие прагматические значения, как контраст и эмфаза, в большом количестве языков мира имеют просодическое маркирование. Соответственно, исследование прагматики в существенной степени основано на анализе звучащей речи. На русском материале существуют звучащие Мультимодальный подкорпус Национального корпуса русского языка, Русский мультимодальный корпус, корпус «Рассказы о сновидениях и другие истории». Кроме того, под конкретные научные задачи создаются малые рабочие корпуса, собранные из открытых источников. В качестве конкретного материала анализируется набор частных иллокутивных и дискурсивных функций русского переспроса: 1) Что-что-что вы говорите? (переспрос к плану выражения); 2) А Снегирев от Исаева деньги не получал? Какие деньги? (переспрос к плану содержания); 3) Сеня? (переспрос ложной идентификации, задается говорящим, полагающим, что перед ним не Сеня, а Володька); 4) Боттичелли. Сандро? (уточняющий переспрос); 5) Что вы там делаете? Жду вас. Меня? (переспрос удивления, ответа не требуется); 6) Где тут улица Первомайская? Первомайская? (переспрос, заполняющий паузу, необходимую для обдумывания, ответа не требуется); 7) На этой неделе опять двойку получил. Опять? (переспрос, сигнализирующий о приеме информации, ответа не требуется). В докладе предложен анализ прагматики, а также просодических и сегментных показателей типов переспроса.