|
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
1. К содержанию понятий «историческая память» и «культурная память» Трактовка коллективной памяти в работах М. Халбвакса, Я. Ассмана, Ю.М. Лотмана, П. Нора и других учёных. Необходимость различения понятий «историческая память», «культурная память», а также смежных с ними категорий – «социальная память», «коммуникативная память», «биологическая память», «искусственная память» и др. Важность разделения данных терминов обусловлена в первую очередь тем, что частота их употребления в последние годы в разных видах дискурса, прежде всего в политическом и публицистическом, ведёт, с одной стороны, к наращению смыслового содержания этих понятий, с другой – к десемантизации. В большей степени заштампованной (соответственно – десемантизированной) оказывается «историческая память» и сопровождающие её так называемые «культурные скрепы». Память, индивидуальную и коллективную, мы рассматриваем как совокупность ассоциативных рядов-цепочек, составляющих ассоциативную сеть и – шире – ассоциативное поле. При этом, безусловно, учитываются ассоциации всех типов – вербальные, обонятельные, осязательные, двигательные, зрительные и др. Главным критерием разделения культурной и исторической памяти можно считать то, что единицы первой (реалии, факты, имена, события и т. д.) человек, принадлежащий к определённой национальной культуре, в состоянии вспомнить, узнать, они пробуждают цепочку ассоциаций. Тем не менее вовсе не обязательно, что человек должен быть свидетелем или участником событий, главное – в самом процессе пробуждения воспоминаний. У культурной памяти может быть только один «горизонт ожидания» – совместные воспоминания, т. е. общие ассоциативные ряды. Историческая память никаких воспоминаний не пробуждает, например, такое событие, как Битва на реке Калке относится исключительно к исторической памяти, но не к культурной, в отличие от Бородинского сражения, относящегося к обоим видам памяти, поскольку – через различные тексты – оно послужило основой образования целого комплекса ассоциаций. И, как бы парадоксально это ни звучало, историческая память оказывается намного субъективнее, чем культурная. 2. Понятие мнемы Культурную память мы рассматриваем как прецедентный текст особого типа. Основное свойство прецедентного текста – наличие отсылок, каких-либо используемых в коммуникации единиц, ассоциативно связанных с этим текстом. Подобные единицы, триггеры (имя, фраза, картинка, мелодия и т. д.), мы называем мнемами. Мнема, таким образом, – совокупность ассоциаций различного типа, зрительных, осязательных, обонятельных, двигательных, вкусовых и др., хранящихся в коллективной памяти представителей определённой, в первую очередь национальной культуры. Такое понимание мнемы близко тому содержанию, которое в него вкладывал Н.А. Рубакин. В докладе будут рассмотрены различные типы мнем (в основном мнемы-фреймы и мнемы-реалии), сферы их «бытования» (литературное произведение, художественный фильм, рекламный текст, политический дискурс, интернет-пространство и др.), а также лингводидактический потенциал этой категории, возможности использования в преподавании иностранного языка, в том числе русского языка как иностранного. В моментах, точках пересечения индивидуальной памяти и групповой, культурной, возникают эмоции, чувства, образы, иногда – эмоциональный всплеск, что в свою очередь пробуждает желание сказать, обсудить, вспомнить. Как следствие – усиление мотивации в изучении языка и культуры.